Le « TOLEDO-Mobilitätsfonds » – programme financé par la Fondation Robert Bosch et le Fonds allemand pour la traduction (Deutschen Übersetzerfonds) – offre des bourses et aides à la mobilité aux traducteurs littéraires travaillant depuis l’allemand ou vers l’allemand.
Ces aides permettent aux traducteurs lauréats de séjourner 2, 3 ou 4 semaines en résidence de traduction dans l’un des centres internationaux partenaires du programme (voir les institutions partenaires ici), ou dans un lieu qu’ils auront eux-mêmes choisi, à condition que la destination soit clairement liée au projet de traduction.
– Bourse de 400 euros par semaine ;
– Logement offert dans l’une des institutions hôtes ou en cas de séjour auto-organisé dans d’autres lieux, une subvention de 300 euros par semaine pour le logement ;
– Remboursement des frais de déplacement.
Le comité de sélection se réunit au début du mois suivant la date limite de candidature (pour un financement dans les 12 mois suivants).
– ayant un projet de traduction dans les domaines de la littérature contemporaine (mais également littérature jeunesse, poésie, bandes dessinées et romans graphiques), de la rédaction d’essais et du théâtre.
– Le projet de traduction doit être concrétisé par un contrat avec une maison d’édition ou un théâtre.
Eva Laderick, coordination / Tél. 030/80 49 08 58 / laderick [at] uebersetzerfonds.de
Plus d’information et formulaire de candidature à télécharger ICI .
Formulaire à renvoyer, complété et signé, par courrier électronique à toledo@uebersetzerfonds.de
– Bourse de 400 euros par semaine ;
– Logement offert dans l’une des institutions hôtes ou en cas de séjour auto-organisé dans d’autres lieux, une subvention de 300 euros par semaine pour le logement ;
– Remboursement des frais de déplacement.
- Candidatures
Le comité de sélection se réunit au début du mois suivant la date limite de candidature (pour un financement dans les 12 mois suivants).
- Qui peut postuler?
– ayant un projet de traduction dans les domaines de la littérature contemporaine (mais également littérature jeunesse, poésie, bandes dessinées et romans graphiques), de la rédaction d’essais et du théâtre.
– Le projet de traduction doit être concrétisé par un contrat avec une maison d’édition ou un théâtre.
- Contact : Deutscher Übersetzerfonds c/o LCB - Am Sandwerder 5 - 14109 Berlin
Eva Laderick, coordination / Tél. 030/80 49 08 58 / laderick [at] uebersetzerfonds.de
Plus d’information et formulaire de candidature à télécharger ICI .
Formulaire à renvoyer, complété et signé, par courrier électronique à toledo@uebersetzerfonds.de
Télécharger le fichier associé