Maison de la Traduction en Nouvelle-Aquitaine
Insitu « Lire le monde lire ma ville » (Bègles, Bordeaux)

Insitu « Lire le monde lire ma ville » (Bègles, Bordeaux)

Divers lieux à Bègles et Bordeaux (33)

3 et 4 juillet 2021

Venez découvrir les lectures d’extraits de textes d’autrices/auteurs étrangers sélectionnés par les bibliothécaires de Bègles et de Bordeaux, lus par des comédiennes/comédiens dans des lieux à (re)découvrir.

Pour sa 7ème édition, le marathon littéraire INSITU / Lire le monde, lire ma ville s’approprie 15 nouveaux lieux à Bordeaux et à Bègles pour vous offrir 15 lectures singulières, dans des lieux atypiques. Du jardin d’hiver de l’Hôtel de Nesmond au Pont de la Palombe, le parcours est comme toujours, unique et insolite. Cette année encore, des comédiens professionnels prêteront leur voix aux textes choisis par les différentes médiathèques de Bordeaux et de Bègles.

Pour permettre au plus grand nombre d’assister aux lectures, merci d’effectuer vos réservations pour deux personnes maximum. Les réservations sont limitées à quatre lectures par personne.

Au programme :
SAMEDI 3 JUILLET

10h30 Chapelle de la Drac
, 54 rue Magendie, Bordeaux

J. Courtney Sullivan : Les Anges et tous les saints
Traduit de l’anglais par Sophie Troff
Éd. Rue Fromentin, 2018 / Texte choisi par la bibliothèque Mériadeck / Lecture par Jérôme Thibault

10h30 Cloître de la Drac, 54 rue Magendie, Bordeaux
Marta Morazzoni : La Note secrète
Traduit de l’italien par Marguerite Pozzoli
Éd. Actes Sud, 2012 / Texte choisi par la bibliothèque Pierre Veilletet  / Lecture par Alexandre Cardin

11h45 Temple du Hâ, 23 Rue du Hâ, Bordeaux
Marta Morazzoni : La Note secrète
Traduit de l’italien par Marguerite Pozzoli
Texte choisi par la bibliothèque Pierre Veilletet  / Lecture par Alexandre Cardin

12h40 Bibliothèque Mériadeck / Fonds patrimoniaux, 85 Cours Maréchal Juin, Bordeaux
Mohammad Rabie : La Bibliothèque enchantée
Traduit de l’arabe par Stéphanie Dujols
Éd. Actes Sud, 2019 / Texte choisi par la bibliothèque Mériadeck / Lecture par Gaëlle Battut

14h30 Hôtel de la Marine, 9 Place de Tourny, Bordeaux
Toine Heijmans : En mer
Traduit du néerlandais par Danielle Losman
Éd. 10/18, 2014 / Texte choisi par la bibliothèque Mériadeck / Lecture par Alexandre Cardin

15h20 Hôtel de Nesmond / Salon des batailles, 17 bis rue Vital Carles, Bordeaux
Erich Maria Remarque : À l’ouest rien de nouveau
Traduit de l’allemand par A. Hella et O. Bournac
Éd. Nouveau cabinet cosmopolite, 1994  / Texte choisi par la bibliothèque Jean de La Ville de Mirmont / Lecture par Mathieu Ehrhard

16h Hôtel de Nesmond / Jardin d’hiver, 17 bis rue Vital Carles, Bordeaux
Elizabeth von Arnim : Elizabeth et son jardin allemand
Traduit de l’anglais par François Dupuigrenet Desroussilles
Éd. Salvy, 1989 / Texte choisi par Lettres du monde / Lecture par Stéphanie Cassignard

17h30 Cité numérique, 2 rue Marc Sangnier, Bègles
Phillip K. Dick : Blade Runner
Traduit de l’anglais par Sébastien Guillot
Éditions J’ai Lu, 2014 / Texte choisi par la bibliothèque de Bègles / Lecture par Jérôme Thibault

18h30 Piscine « Les Bains », 14 rue Carnot, Bègles
Zinaïda Polimenova : Vertige de l’eau
Vu par Armelle de Sainte Marie
Éd. du Chemin de fer, 2020 / Texte choisi par la bibliothèque de Bègles / Lecture par Mathieu Ehrhard

DIMANCHE 4 JUILLET

10h30 Musée d’Aquitaine / bibliothèque, 20 Cours Pasteur, Bordeaux
Haruki Murakami : L’Étrange Bibliothèque
Traduit du japonais par Hélène Morita
Éd. 10/18, 2016 / Texte choisi par la bibliothèque du musée d’Aquitaine / Lecture par Gaëlle Battut

11h15 Musée d’Aquitaine / cours triangulaire, 20 Cours Pasteur, Bordeaux
Oscar Wilde : Le Portrait de Dorian Gray
Traduit de l’anglais par Vladimir Volkoff
Éd. Gallimard, 2021 / Texte choisi par la bibliothèque du musée d’Aquitaine / Lecture par Jérôme Thibault

12h00 Musée d’Aquitaine / salle de la rosace, 20 Cours Pasteur, Bordeaux
Umberto Eco : Le Nom de la rose
Traduit de l’italien par Jean-Noël Schifano
Éd. Grasset, 2012 / Texte choisi par la bibliothèque musée d’Aquitaine / Lecture par Stéphanie Cassignard

12h00 Maison Paul Berthelot, 28 rue Ernest-Renan, Bordeaux
F. Scott Fitzgerald : Gatsby le magnifique
Traduit de l’anglais par Philippe Jaworski
Éd. LGF, 2009 / Texte choisi par Lettres du monde / Lecture par Alexandre Cardin

15h15 BEC Escrime, 53 Rue Pauline Kergomard, Bordeaux
Arturo Pérez-Reverte : Le Maître d’escrime
Traduit de l’espagnol par Florianne Vidal
Éditions Points, 2013 / Texte choisi par la bibliothèque Pierre Veilletet / Lecture par Mathieu Ehrhard

17h30 Pont de la Palombe, 140 rue des Terres de Borde, Bordeaux (rendez-vous devant l’immeuble Le Prélude)
Arto Paasilinna : Un homme heureux
Traduit du finnois par Anne Colin du Terrail
Éd. Denoël, 2005 / Texte choisi par la bibliothèque Jean de la Ville de Mirmont / Lecture par Stéphanie Cassignard

TOUT LE PROGRAMME et les informations à télécharger en cliquant ICI.

L’entrée est gratuite mais la réservation est obligatoire, dans la limite des places disponibles. Pour réserver, à partir du 21 juin, cliquer là.