Maison de la Traduction en Nouvelle-Aquitaine
Bratislava 68, été brûlant

Bratislava 68, été brűlant


Voir sur le site de l'éditeur

Bratislava 68, été brűlant

  • Auteur(s) :

    Viliam Klimáček
  • Traducteur(s) :

    Traduit du slovaque par Richard Palachak et Lydia Palascak
  • Éditeur :

    Agullo (Villenave d'Ornon, Gironde), coll. Agullo fiction
  • Date de publication :

    4 oct. 2018
  • Genre :

    Roman
  • Nombre de pages :

    384 pages
  • Prix :

    22,00 €
« Au printemps 1968, le parti communiste tchécoslovaque expérimente le “socialisme à visage humain”. La censure est interdite, les frontières s’ouvrent vers l’Ouest, les biens de consommation font leur apparition… Un vent de liberté souffle sur le pays.

Cet été là, Alexander et Anna montent dans leur Skoda Felicia, un cabriolet flambant neuf, pour rejoindre leur fille Petra à Bratislava où elle vient de terminer de brillantes études de médecine. Tereza, fille d’un cheminot rescapé des camps de concentration et d’une éditrice à la Pravda qui ont longtemps accueilli des réfugiés hongrois de 1956, séjourne dans un kibboutz en Israël pour renouer avec sa culture juive. Jozef, pasteur défroqué pour avoir refusé de dénoncer des paroissiens auprès du Parti, fait ses premières armes à la radio.

Dans la nuit du 20 au 21 août, tandis que les tanks soviétiques envahissent la ville, le destin de ces trois personnages et de leurs familles va basculer. Pendant quelques heures, la frontière avec l’Autriche reste ouverte, Vienne est à une heure de train.

Chacun devra alors faire un choix : partir ou rester ?
Fuir la violence ou résister à l’oppresseur ? »

[présentation de l'éditeur]
Soyez le premier à poster un commentaire !