Maison de la Traduction en Nouvelle-Aquitaine
La Pícara ou L'incroyable histoire de la nonne-lieutenant

La Pícara ou L'incroyable histoire de la nonne-lieutenant


Voir sur le site de l'éditeur

Réserver dans une librairie indépendante

La Pícara ou L'incroyable histoire de la nonne-lieutenant

  • Auteur(s) :

    Pavel Drábek & Josh Overton
  • Traducteur(s) :

    Traduit de l'anglais (GB) par Pascale DROUET
  • Éditeur :

    Presses universitaires du Midi (31 Toulouse)
  • Date de publication :

    11 oct. 2022
  • Genre :

    Théâtre
  • Nombre de pages :

    160 pages
  • Prix :

    12,00 €
La Picara : the Incredible History of the Lieutenant Nun
Édition bilingue anglais-français
Préface bilingue de Steve Mentz


«  On pourrait passer des années entières à demander aux gens tout ce qu’ils ont fait dans leur vie et à peine effleurer l’épiderme de leur identité. À moins qu’ils ne soient l’ennui même. Et nous n’avons qu’une heure. Quel dommage que je sois si intéressante !

Cette pièce de théâtre pour une seule actrice est inspirée de la vie de Catalina de Erauso, une nonne basque qui, au XVIIe siècle, s’échappa de son couvent et, se faisant passer pour un homme, fit la guerre, joua à des jeux d’argent et ravit des cœurs sur deux continents. Une guerre, deux mariages, trois meurtres, un grand nombre de navires coulés, des pesos par milliers, et un âne unique doté d’un drôle de nom. De la poésie, de la musique, des marionnettes et des duels à l’épée, les aventures truculentes de Catalina demeurent aussi passionnantes aujourd’hui qu’il y a 400 ans. »

[présentation de l'éditeur]
Soyez le premier à poster un commentaire !