Maison de la Traduction en Nouvelle-Aquitaine

Le Grimoire interdit / O Grimório proibido

  • Auteur(s) :

    Carine Simão Pires (texte) et Rebecca Galera (ill.)
  • Traducteur(s) :

    traduction français-portugais Filomena Fatelo et Carine Simão Pires
  • Éditeur :

    Dadoclem (33 Bordeaux), coll. Mini Bilingues
  • Date de publication :

    24 février 2022
  • Genre :

    Jeunesse | Album
  • Nombre de pages :

    40 pages
  • Prix :

    8,90 €
Édition bilingue français-portugais

« Clara et son frère Matteo s'engouffrent dans un passage secret afin de dérober le grimoire magique au méchant sorcier, Adamastor. Sans ce grimoire, il ne pourra plus menacer la population car il perdra son pouvoir.
Sur le chemin, ils font face aux dangers divers : les chauves-souris, les plantes carnivores, les voix menaçantes... mais malgré tout, ils réussissent à atteindre le bout du tunnel.

Lorsque Clara et Matteo s'emparent du grimoire, le lecteur s'aperçoit qu'ils ont joué dans le salon de l'appartement et que le grimoire n'est autre que la tablette de leur papa. Tout s'éclaire différemment, les lieux les dangers...
La lecture est parsemée de jeux de langues qui utilisent les mots rencontrés dans l'histoire, dans les deux langues, ce qui permet aux enfants d'enraciner le vocabulaire. La solution des jeux est disponible à la fin du livre. »

[présentation de l'éditrice]
Soyez le premier à poster un commentaire !