Maison de la Traduction en Nouvelle-Aquitaine
Pour que je sois la dernière

Pour que je sois la dernière


Voir sur le site de l'éditeur

Pour que je sois la dernière

  • Auteur(s) :

    Nadia Murad
  • Traducteur(s) :

    Traduit de l'anglais par Odile DEMANGE
  • Éditeur :

    Fayard (Paris), coll. Documents
  • Date de publication :

    7 février 2018
  • Genre :

    Témoignage
  • Nombre de pages :

    392 pages
  • Prix :

    20,90 €
Préface d'Amal Clooney

«La vie de Nadia Murad a basculé le 15 octobre 2014, lorsque les djihadistes de Daech sont entrés dans le petit village de Kocho, en Irak. Ce jour-là, après avoir rassemblé tous les habitants de cette communauté yézidie dans l'école, les terroristes les ont méthodiquement tués ou kidnappés. L'horreur avait été programmée : les hommes qui refusaient de se convertir à l'islam devaient rejoindre dans les fosses les femmes jugées trop vieilles pour servir. Et parmi elles, la mère de Nadia Murad.

La jeune Yézidie est emmenée à Mossoul avec des milliers d'autres jeunes filles pour y être vendue. Servante, esclave sexuelle, elle devient la prisonnière de combattants de l'État islamique, jusqu'à sa fuite miraculeuse, grâce à l'aide d'une famille irakienne sunnite.

Nadia Murad, meurtrie par la disparition de tant des siens et par ce qu'elle a subi, vit aujourd'hui en Allemagne. Malgré les humiliations, elle a décidé de prendre la plume pour tout raconter. Pas pour elle, puisqu'il est déjà trop tard, mais pour tous les Yézidis et pour toutes les autres femmes victimes de violences.

Aujourd'hui, Nadia Murad n'a qu'un seul souhait : "Être la dernière fille au monde à avoir à raconter une histoire pareille." Ce livre est son histoire.»

[4e de couverture]
Soyez le premier à poster un commentaire !