Rencontres 2024 à l'Université Bordeaux Montaigne


Partager l'article

Rencontres 2024 à l'Université Bordeaux Montaigne

Le Master Traduction pour l’édition, que dirige Véronique Béghain, propose pendant l’année universitaire des rencontres ou ateliers avec des professionnels du livre et de la traduction.

Ces temps d’échange sont ouverts aux étudiant.es du Master et accessibles aux adhérent.es de Matrana, sur inscription à : contact@matrana.fr

PROGRAMME 2024 :

  • Vendredi 26 janvier | 13h30-15h30 | Salle E121
    Jonathan Seror, juriste de ATLF

  • Vendredi 2 février | 13h30-15h30 | Salle E121

Katherine Throssell, traductrice en sciences humaines, membre du CA de l’ATESS, Association des traducteurs et éditeurs en sciences sociales

 

  • Vendredi 22 mars | 13h30-15h30 | Salle E121

David Meulemans, fondateur et directeur de la maison d’édition Aux Forges de Vulcain

 

  • Vendredi 5 avril | 10h30-12h30 | Salle E309

Anaïs Goacolou (1), traductrice de l’anglais, de l’espagnol et de l’italien, elle propose une « joute avec l’IA » en deux temps (5 et 12 avril)

 

  • Vendredi 5 avril | 13h30-15h30 | Salle E121

Evelyne Lagrange, éditrice durant une vingtaine d’années aux éditions Gaïa, elle a intégré l’équipe des éditions Zulma en 2020. Elle est également cofondatrice de Matrana.

 

  • Vendredi 12 avril | 10h30-12h30 | Salle A103

Anaïs Goacolou (2), traductrice de l’anglais, de l’espagnol et de l’italien, 2e temps de sa « joute avec l’IA »

 

  • Vendredi 12 avril | 13h30-15h30 | Salle E121

Sarah Tardy, traductrice de littérature anglophone depuis 2012