Appel à candidature : Atelier ViceVersa anglais-français 2022 avec ATLAS


Partager l'article

Appel à candidature : Atelier ViceVersa anglais-français 2022 avec ATLAS

Date de réponse : Jeudi 24 mars 2022

L’appel à candidature est ouvert jusqu’au jeudi 24 mars, l’atelier se déroulera au CITL à Arles, du lundi 2 mai au samedi 7 mai 2022.

ATLAS organise un atelier de traduction français-anglais qui se déroulera au Collège international des traducteurs littéraires (CITL) à Arles du lundi 2 mai au samedi 7 mai 2022.

Au cours de cet atelier “ViceVersa”, des traducteurs se côtoient de façon collégiale pour mettre en commun leurs interrogations sur un travail en cours. Ils trouvent là l’occasion d’échanger méthodes et pratiques, savoir-faire et questionnements.

L’atelier français-anglais prévoit la participation de 10 traducteurs (5 traduisant vers l’anglais et 5 vers le français) et de 2 traductrices coordinatrices d’atelier : Natasha Lehrer et Mona de Pracontal.

Chacun dispose d’environ trois heures pour présenter quelques pages d’une traduction en cours (ni publiée, ni en cours de révision) et pour discuter des points problématiques collectivement. Le texte peut relever de tout genre littéraire : fiction adulte ou jeunesse, classique ou contemporaine, essai, théâtre, poésie. Pour le bon déroulement de l’atelier, chaque participant devra préparer en amont de manière approfondie l’ensemble des textes mis en discussion pendant les six jours de l’atelier.

CONDITIONS D’ACCUEIL
L’atelier se déroule dans la bibliothèque du CITL, installé dans l’espace Van Gogh au cœur de la ville d’Arles. Les participants sont logés dans des chambres individuelles et disposent d’espaces de convivialité (salon, cuisine, terrasse...).


FINANCEMENT - COÛT PÉDAGOGIQUE 1 500 € TTC
  • Pour les traducteurs français, une prise en charge par l’Afdas est possible. L’Afdas gère le fonds de formation continue des auteurs de l’écrit et des arts dramatiques. Les candidats éligibles à ce financement peuvent demander une prise en charge des frais pédagogiques et, sous réserve d’un accord de l’Afdas, de leurs frais de voyage et d’hébergement.
  • Pour les traducteurs anglophones, les frais pédagogiques et d’hébergement sont pris en charge par ATLAS.
  • Pour les traducteurs suisses ou traduisant un auteur suisse, les frais pédagogiques, d’hébergement et de voyage peuvent être pris en charge par la fondation suisse pour la culture Pro Helvetia.
Pendant la formation, tous les déjeuners sont pris en charge par ATLAS pour l’ensemble des participants.

CANDIDATURES
Cette formation s’adresse à des traducteurs littéraires professionnels de l’anglais vers le français et vice versa, ayant au minimum une traduction publiée. É
léments à joindre à la candidature :
1. Texte traduit (5 feuillets, interlignes doubles, pages et lignes numérotées)
2. Texte original (pages et lignes numérotées)
3. CV résumé
4. Présentation de l’auteur, de l’œuvre et des problématiques posées par le texte (max. 1 page)

Merci d’adresser vos candidatures jusqu'au jeudi 24 mars à :
- Ameline Habib (ATLAS) : ameline.habib@atlas-citl.org
- et, en copie, aux formatrices : Natasha Lehrer : natashalehrer@pobox.com
Mona de Pracontal : mona@pracontal.com

  • Durée du stage : 42 heures sur 6 jours
  • Du lundi 2 mai au samedi 7 mai
  • Pour plus d'informations sur les ateliers ViceVersa, les conditions de participation et le financement :  voir le site d'ATLAS,  et télécharger l'appel à candidature complet.

  • Contact Association ATLAS : 04 90 52 05 50
    Responsable pédagogique : Ameline Habib - ameline.habib@atlas-citl.org Responsable administrative : Marie Dal Falco - marie.dalfalco@atlas-citl.org

Télécharger le fichier associé