15 avril 22 : Rencontre avec Nicolas Froeliger | Université Bordeaux Montaigne & Matrana
Une rencontre ouverte aux étudiants du master Traduction pour l’édition et aux adhérents de Matrana.
Une rencontre ouverte aux étudiants du master Traduction pour l’édition et aux adhérents de Matrana.
Une rencontre ouverte aux étudiants du master Traduction pour l’édition et aux adhérents de Matrana.
Ce rapport de l'Union Européenne est le résultat du groupe de travail OMC (Open Method of Coordination) sur le multilinguisme et la traduction. Son titre, « Traducteurs en couverture », se veut une métaphore de l'objectif principal du rapport.
L’appel à candidature est ouvert jusqu’au jeudi 24 mars, l’atelier se déroulera au CITL à Arles, du lundi 2 mai au samedi 7 mai 2022.
Dans le cadre de Lettres du monde – Essentiel !, festival des littératures du monde qui se déroule du 19 au 28 novembre 2021 dans la métropole bordelaise et en Nouvelle-Aquitaine, une journée d’étude, organisée en partenariat avec ALCA Nouvelle-Aquitaine, est proposée le jeudi 18 novembre à la MÉCA à Bordeaux.
L’École de Traduction Littéraire (ETL) lance un appel à candidatures pour l’ouverture de sa VIIIe promotion, en janvier 2022.
L’appel à candidature est ouvert jusqu’au vendredi 27 août, l’atelier se déroulera à la Villa Garbald, à Castasegna en Suisse, du 25 septembre au 2 octobre 2021.
Les ateliers ViceVersa vous proposent d’acquérir de nouvelles directions de travail sur une traduction en cours et d’enrichir votre pratique grâce à une expérience collégiale. L’appel à candidature est ouvert jusqu’au 3 juin, l’atelier se déroulera EN LIGNE du 5 au 15 juillet 2021.
Imaginé par l'association ATLAS et soutenu par le ministère de l'Intérieur, QUAI DES LANGUES est un programme expérimental dédié au parcours d'intégration des primo-arrivants. Il propose la traduction littéraire comme outil de réflexion, d'émancipation et de dialogue, en affirmant que la pluratlité des langues et des cultures est une richesse, non un obstacle.
ATLAS organise depuis 2010 La Fabrique des traducteurs au Collège International des Traducteurs Littéraires (CITL) à Arles. Ce programme a pour objectif de donner à de jeunes traducteurs en début de carrière l’occasion de travailler avec d’autres traducteurs expérimentés et de mieux connaître le paysage de la traduction et de l’édition dans les deux pays.
© Copyright 2017 Association Matrana - Tous droits réservés - Informations légales - Plan du site - Développé par Natural-net