Fish-bowl spécial "Traduction" à Blanquefort
Un moment de rassemblement autour de textes, de lectures, de discussions avec Yann Trividic, Pascale Elbaz et Véronique Béghain.
Un moment de rassemblement autour de textes, de lectures, de discussions avec Yann Trividic, Pascale Elbaz et Véronique Béghain.
Bientôt notre troisième "Café Matrana" en ligne, pour échanger entre adhérentes et adhérents de l'association.
Un aperçu du programme de rentrée des traducteur.ices et des maisons d'édition de Nouvelle-Aquitaine.
Suite du programme de rentrée des nouveautés de la traduction en Nouvelle-Aquitaine, dans les domaines de ...
Le Master Traduction pour l’édition, que dirige Véronique Béghain, propose pendant l’année ...
Matrana (Maison de la traduction en Nouvelle-Aquitaine) est une association dont l'objet est de promouvoir et mettre en valeur les métiers de la traduction littéraire, valoriser la production éditoriale traduite en région Nouvelle-Aquitaine, favoriser la reconnaissance du rôle du traducteur par les lecteurs. Elle souhaite être également un lieu d’échange et de rencontres entre professionnels néo-aquitains.
© Copyright 2017 Association Matrana - Tous droits réservés - Informations légales - Plan du site - Développé par Natural-net