Maison de la Traduction en Nouvelle-Aquitaine

Aides à la traduction d’auteurs brésiliens

Date de réponse : 13/08/2018

Le ministère de la Culture du Brésil et la Fondation de la Bibliothèque nationale brésilienne (FBN) subventionnent les éditeurs étrangers désireux de traduire, publier et diffuser les œuvres d’auteurs brésiliens initialement parues au Brésil en langue portugaise. Ce programme, lancé en 2015, a été renouvelé pour 2018-2020.

Aides à la traduction du Goethe Institut

Date de réponse : 15/09/2018

Le programme de promotion de la traduction du Goethe-Institut soutient les éditeurs étrangers dans la traduction de la littérature germanophone. Depuis près de 40 ans ce programme a aidé à la publication d’environ 6000 livres, publiés dans 45 langues.
 

Aide à la traduction de littérature danoise

Date de réponse : 15/09/2018

La Fondation Danoise des Arts soutient les éditeurs étrangers désireux de publier la traduction d’une œuvre littéraire danoise. Ces subventions peuvent également être accordées pour la traduction d’une pièce de théâtre ou l’édition d’œuvres illustrées.
 

Résidence de traduction à Reykjavik (Islande)

Date de réponse : 01/10/2017

Le Centre de littérature islandaise et l’Union des écrivains d’Islande offrent des bourses de résidence pour les traducteurs de littérature islandaise. Les candidats retenus obtiendront des résidences de deux à quatre semaines à Gunnarshús, la résidence des écrivains à Reykjavik.