Matrana avait une jolie programmation d’activités publiques et professionnelles à venir au printemps. Comme tous les opérateurs culturels, la crise sanitaire en cours nous contraints à les annuler ou les reporter, avec une bonne dose d’incertitudes pour l’avenir.
Voici où nous en sommes :
Bien sûr nous continuerons dans les semaines venir d'actualiser notre site Internet, mais il est probable que nombre de parutions soient reportées, puisqu’il n’y a pas grand sens pour les éditeurs à « sortir » un livre quand les librairies sont fermées et les lecteurs confinés.
Voilà. En attendant portez-vous bien, soyez prudents et ne renoncez ni à la lecture ni à l’écriture !
- 21 mars : Joute et rencontre au Salon Livre Paris
- La rencontre avec Faustine Imbert-Vier autour de son métier de traductrice de la littérature tamoule est annulée.
- La joute de traduction avec les éditions Do et les traductrices Patricia Houéfa Grange et Marie Chabin est reportée à une date ultérieure. Nous recherchons un lieu et une date possible avec l’agence ALCA, qui avait programmée cette joute. - 7 avril : Atelier avec Pierre Astier en partenariat avec l’Université Bordeaux Montaigne
L’atelier est annulé, l’université étant fermée jusqu’à nouvel ordre. Nous tenterons de le reprogrammer à une date ultérieure. - Mars-avril : « Traduire dans les Landes / compagnonnage et joute lycéenne »
Ce projet, préparé depuis un an, est mis en œuvre depuis le mois de janvier dans deux lycées de Dax et Saint-Vincent de Tyrosse, avec les traductrices Nathalie Bru et Marie Chabin. Il prévoyait 5 ateliers de traduction dans chaque lycée, un atelier de préparation à la prise de parole avec la comédienne Sophie Robin, un « final » au salon du livre de Dax (Les Rencontres à lire) lors d’une joute de traduction en public avec les lycéens, en présence de l’auteur traduit (le britannique Edward Docx). Une rencontre publique auteur-traductrice, des rencontres en bibliothèque étaient également au programme…
7 ateliers sur 12 ont déjà été réalisés, mais enseignants et lycéens ne pourront probablement pas mener le travail à terme avant la fin de l’année scolaire. L’écrivain Edward Docx ne pourra pas venir de Londres avant longtemps. Les Rencontres à Lire sont annulées, la joute également. Seule la rencontre avec Marie Chabin à la Bibliothèque de Dax le 30 juin semble pouvoir être maintenue pour l’instant.
Nous allons réfléchir avec nos partenaires et les nombreux intervenants du projet pour trouver une forme de conclusion qui permette malgré tout de mettre en valeur le travail déjà réalisé par les lycéens et les traductrices. - 16 mai : Assemblée générale de l’association
L’AG de Matrana, programmée le samedi 16 mai de 14h30 à 17h30, est reportée à une date ultérieure, à fixer selon l’évolution des mesures de confinement dans le mois à venir.
Bien sûr nous continuerons dans les semaines venir d'actualiser notre site Internet, mais il est probable que nombre de parutions soient reportées, puisqu’il n’y a pas grand sens pour les éditeurs à « sortir » un livre quand les librairies sont fermées et les lecteurs confinés.
Voilà. En attendant portez-vous bien, soyez prudents et ne renoncez ni à la lecture ni à l’écriture !