Maison de la Traduction en Nouvelle-Aquitaine
Joute de traduction «jeunesse» à la librairie Comptines (Bordeaux)

Joute de traduction «jeunesse» à la librairie Comptines (Bordeaux)

Librairie Comptines, 5 rue Duffour-Dubergier, 33000 Bordeaux

Samedi 29 septembre 2018, à 11 h

Matrana, Comptines et l'ATLF vous convient à une joute de traduction en compagnie de Natalie Zimmermann et Gilles Abier… et d'un petit chien anglophone et facétieux.

Prêts pour un voyage en direct de l’anglais au français ?
 
Embarquez avec Natalie Zimmermann et Gilles Abier : armés de leur talent d’auteur-e et traducteur-trice ils proposeront chacun leur version d’un même album jeunesse américain, Harry the Dirty Dog. Chacun ses choix et ils les défendront !
 
1 album, 2 traductions, 2 interprètes, de l’imagination, de l’humour et un poil de rigueur aussi !
Animatrice-arbitre de la joute : Laurence Kiefé (également traductrice et membre de l'ATLF)
 
Le public pourra s’en mêler, participer, questionner les traducteurs, proposer.
Nul besoin d’être bilingue, puisqu’il est question… d’écrire en français !
 
Pour les enfants à partir de 9 ans et pour les grands
Inscription conseillée, à la librairie ou par courriel : comptines@comptines.fr