Maison de la Traduction en Nouvelle-Aquitaine
Coma un crostet darrèir un crofe. Proverbes et dits du bordelais

Coma un crostet darrèir un crofe. Proverbes et dits du bordelais


Voir sur le site de l'éditeur

Coma un crostet darrèir un crofe. Proverbes et dits du bordelais

  • Auteur(s) :

    David Escarpit
  • Traducteur(s) :

    proverbes traduits de l'occitan en français
  • Date de publication :

    1er déc. 2014
  • Genre :

    Proverbes et dictons
  • Nombre de pages :

    112 pages
  • Prix :

    14,00 €
Proverbes en occitan, accompagnés de leur traduction française

« Vous connaissez bien sûr “en avril, ne te découvre pas d’un fil”, mais saviez-vous qu’ “auratge avant l’ascension, auratge tota la sason” ? Qu’un orchestre payé d’avance n’a jamais bien mené la danse ? Quant au respect dû aux ainés, vous apprendrez que Barbe au menton n’a pas toujours raison !

Dictons, chansons, formulettes… David Escarpit nous emmène à la découverte d’une parole populaire, savoureuse et pleine de finesse, porteuse d’un savoir universel toujours actuel.

Ouvrage préfacé par Christian Rapin. »

[présentation de l'éditeur]
Soyez le premier à poster un commentaire !