Maison de la Traduction en Nouvelle-Aquitaine
Quin occitan per deman ? / Quel occitan pour demain ? [nouvelle édition]

Quin occitan per deman ? / Quel occitan pour demain ? [nouvelle édition]


Voir sur le site de l'éditeur

Réserver dans une librairie indépendante

Quin occitan per deman ? / Quel occitan pour demain ? [nouvelle édition]

  • Auteur(s) :

    Eric Fraj
  • Traducteur(s) :

    autotraduction de l'auteur
  • Éditeur :

    Reclams (Pau, Pyrenées-Atlantiques), coll. Clams
  • Date de publication :

    2 sept. 2015
  • Genre :

    Essai
  • Nombre de pages :

    284 pages
  • Prix :

    12,00 €
Bilingue occitan-français

« Si c'est vrai que l'occitan désire, pas simplement la survie (plus ou moins symbolique) mais la vie effective de l'occitan, la resocialisation rapide et massive de cette langue est alors une absolue nécessité. Tout occitaniste qui se donne une telle finalité, et est un peu conséquent, en sera conscient, convaincu et y travaillera au mieux de ses capacités et possibilités. Ceci dit, compte tenu de l'évolution de notre société et, surtout, du contexte actuel de l'occitanisme ("des occitanismes", il faudrait dire pour être en adéquation avec la réalité), on a le droit – et le devoir historique – de (se) poser la question : de quel occitan voulons-nous la resocialisation ? Quel occitan voulons-nous pour demain ? »

[présentation de l'éditeur]



Soyez le premier à poster un commentaire !