Maison de la Traduction en Nouvelle-Aquitaine
Sur les inconvénients de ne pas parler français

Sur les inconvénients de ne pas parler français


Voir sur le site de l'éditeur

Sur les inconvénients de ne pas parler français

  • Auteur(s) :

    Virginia Woolf
  • Traducteur(s) :

    Traduit de l'anglais (GB) par Christine Le Boeuf
  • Éditeur :

    La Nouvelle Escampette (Chauvigny, Vienne), coll. Le cabinet de lecture
  • Date de publication :

    21 oct. 2014
  • Genre :

    Essai littéraire
  • Nombre de pages :

    148 pages
  • Prix :

    13,00 €
Précédé de Bravez l'interdit par Alberto Manguel

« Alberto Manguel a réuni, pour sa collection, ces textes sur la littérature française que Virginia Woolf a écrits pour des revues ou des journaux et qu’elle n’a jamais publiés en volume.

On retrouvera, tout au long de ces brefs essais, l’humour qui caractérise Virginia Woolf, ainsi que la culture qui traverse la "bonne" société londonienne de cette époque. On appréciera, en outre, la qualité de la traduction de Christine Le Bœuf (traductrice habituelle d’Alberto Manguel). »

[résumé de l'éditeur]
Soyez le premier à poster un commentaire !