Maison de la Traduction en Nouvelle-Aquitaine

Mon enfant

  • Auteur(s) :

    Gertrud Kolmar
  • Traducteur(s) :

    Traduit de l'allemand par Sibylle MULLER
  • Éditeur :

    Circé (Belval, Vosges)
  • Date de publication :

    6 mai 2015
  • Genre :

    Poésie
  • Nombre de pages :

    96 pages
  • Prix :

    11,50 €
Édition bilingue allemand-français

« Gertrud (Chodziesner) Kolmar est née à Berlin le 10 décembre 1894. Sa vie fut discrète et se déroula en dehors des cercles littéraires ; ses poèmes, dont si peu furent publiés au cours de sa vie, ne seront découverts que quelques années après sa mort. Elle écrivit ses plus beaux poèmes au cours des années trente, une période sombre pour un poète allemand, mais désespérément dramatique pour une Juive allemande. Dans l'impossibilité de fuir le Troisième Reich, elle fut condamnée au travail forcé dans une usine d'armement, puis déportée à Auschwitz en 1943, où elle fut assassinée.

Les poèmes de Gertrud Kolmar survécurent à l'époque nazie et furent finalement publiés en Allemagne en 1955. Ceux qui connaissent bien l'œuvre de Gertrud Kolmar la comparent à celle de ses compatriotes, Else Lasker-Schüler et Nelly Sachs ; d'autres encore la considèrent comme la plus grande poète d'origine juive de tous les temps.

"Ce qui a été retrouvé n'est pas le compte rendu de l'horreur – bien qu'il y en ait –, mais le corps incandescent de sa poésie, intact... Gertrud Kolmar est une mythologiste." Cynthia Ozick »

[4e de couverture]
Soyez le premier à poster un commentaire !