Maison de la Traduction en Nouvelle-Aquitaine

Portugal futur [nouvelle édition enrichie]

  • Auteur(s) :

    Ruy Belo & Jorge de Sena
  • Traducteur(s) :

    Traductions du portugais par José Terra (pour Belo, texte revu par Irène da Silva) et Michelle Giudicelli (pour Sena)
  • Date de publication :

    22 mai 2015
  • Genre :

    Poésie
  • Nombre de pages :

    172 pages
  • Prix :

    11,00 €
« Comme le rappelle le poète et critique Nuno Júdice, la poésie portugaise a été marquée, tout au long du XXe siècle, par le perturbant "conflit entre l'être qui vit dans un monde habité par la déception et l'être poétique installé dans son coin, hanté par le solaire et furieux désir d'une réalisation impossible. Ce conflit, correspondant à l'état des choses au Portugal dans les années 70, est l'expression d'un drame plus profond, vécu au cours des plus grands moments poétiques de ce siècle : de Fernando Pessoa – essayant d'y échapper par la création des hétéronymes, qui prêtent leurs voix aux interlocuteurs d'un dialogue que l'époque lui a refusé – à Jorge de Sena, qui crée la figure de l'exilé, à la manière de Camões, pour mythifier le sujet poétique. Ruy Belo, le dernier de cette lignée, suit le chemin inverse ; et il nous entraîne avec lui, à la recherche de la source la plus pure de ce sentiment poétique qui place le poète à l'écart sur la frontière du sacré, où les dieux ne veulent plus de lui, et où les hommes ne l'acceptent pas encore".

Ruy Belo et Jorge de Sena, chacun avec sa singularité, ont ainsi fortement influencé la littérature de la fin du siècle dernier, et ouvert le chemin à d'autres voix futures. »

[présentation de l'éditeur]
Soyez le premier à poster un commentaire !