Maison de la Traduction en Nouvelle-Aquitaine
La Destinée, la mort et moi, comment j'ai conjuré le sort

La Destinée, la mort et moi, comment j'ai conjuré le sort


Voir sur le site de l'éditeur

Réserver en librairie indépendante

La Destinée, la mort et moi, comment j'ai conjuré le sort

  • Auteur(s) :

    Scott G. Browne
  • Traducteur(s) :

    Traduit de l'anglais (États-Unis) par Morgane Saysana
  • Éditeur :

    Agullo (Villenave d'Ornon, Gironde), coll. Agullo fiction
  • Date de publication :

    25 août 2016
  • Genre :

    Roman
  • Nombre de pages :

    400 pages
  • Prix :

    22,00 €
« Règle n° 1 : Pas d'ingérence »

Incarnant le Sort depuis des millénaires, Sergio est en charge de l'attribution des heurs et malheurs qui frappent la plupart du genre humain, les 83 pour cent qui font toujours tout foirer.

Il doit en plus subir l'insupportable bonne humeur de Destinée qui, elle, guide les grands hommes vers la consécration d'un Prix Nobel ou d'un Oscar. Et pour finir d'aggraver les choses, il vient de tomber amoureux de sa voisine, une jeune mortelle promise à un avenir glorieux.

Entamer une relation avec elle viole la Règle n° 1 et une bonne dizaine d'autres, ce qui pourrait bien pousser son supérieur hiérarchique Jerry – Dieu tout-puissant – à lui infliger un sort pire que la mort...

Une comédie noire et irrévérencieuse sur le sort, le destin et les graves répercussions cosmiques d'une relation amoureuse entre un Immortel et une humaine.

[4e de couverture]
Soyez le premier à poster un commentaire !