Maison de la Traduction en Nouvelle-Aquitaine

Contre Ibis

  • Auteur(s) :

    Ovide
  • Traducteur(s) :

    Traduit du latin par Hélène Vial
  • Date de publication :

    16 sept. 2022
  • Genre :

    Poésie
  • Nombre de pages :

    78 pages
  • Prix :

    18,00 €
Nouvelle traduction et présentation par Hélène Vial
Édition bilingue latin-français


« Écrit dans les années 10-12 de notre ère sur les bords de la mer Noire, où Ovide avait été relégué en 8 par l'empereur Auguste pour des raisons encore mal connues, le Contre Ibis est le texte le plus surprenant et énigmatique de son auteur. À quel degré prendre cette invective poétique savante et furieuse qui, en 322 distiques élégiaques, appelle sur un certain "Ibis" des centaines de tortures empruntées pour l'essentiel à la mythologie grecque et romaine ? Est-ce une pure prouesse rhétorique ? Le cri de rage et de souffrance d'un homme qui a tout perdu, sauf la possibilité d'écrire ? Les deux ? Et qui est "Ibis" ? Telles sont, parmi d'autres, les questions que se propose de rouvrir cette traduction en vers libres et presque dénuée de ponctuation, qui vise à rendre à la fois l'extrême recherche formelle et l'immense violence du Contre Ibis, son caractère éminemment théâtral aussi, et à poser sur lui un regard neuf.
Hélène Vial »

[présentation de l'éditeur]
Soyez le premier à poster un commentaire !