Maison de la Traduction en Nouvelle-Aquitaine

Orphée / Orfèu

  • Auteur(s) :

    Bernard Manciet
  • Traducteur(s) :

    texte en occitan, traduit et adapté en français par l'auteur
  • Date de publication :

    13 mai 2026
  • Genre :

    Théâtre poétique
  • Nombre de pages :

    104 pages
  • Prix :

    16,00 €
Édition bilingue français-occitan
Préface de Joan-Pèire Tardiu


« / car nous avons faim nous les Nombres
les yeux de la terre et du ciel la nuit
faim de finir en pourcentages et en rabais
toujours plus bas à la fumée des enchères
nous avons soif de sécheresse

/ pr’amor qu’am hami nos los Nombres
uelhs de la tèrra e deu cèu la nueit
de cluchar percents
tostèmps mèi en devath
au hum tresau deu candelon
de sequèr qu’am set

Bernard Manciet (Sabres, 1923 – Mont-de-Marsan, 2005) est considéré comme l’une des grandes voix de la littérature occitane contemporaine.
Avec Orphée, il explore et magnifie le gascon, en révélant la richesse de ses sonorités et l’extraordinaire diversité de ses registres — du plus élevé au plus familier, de l’abstraction au concret le plus immédiat, de l’archaïque à l’extrême contemporain. Porté par un souffle libre et incandescent, loin de tout lyrisme convenu, ce texte affirme avec force la vitalité d’une langue capable de dire pleinement le monde d’aujourd’hui. »

[présentation dela maison d'édition]
Soyez le premier à poster un commentaire !