Maison de la Traduction en Nouvelle-Aquitaine

Comment mon père sauva le monde

  • Auteur(s) :

    Irving Finkel (texte) & Dylan Giles (ill.)
  • Traducteur(s) :

    Traduit de l'anglais (GB) par Olivier LEBLEU
  • Éditeur :

    Fedora (Bordeaux)
  • Date de publication :

    22 avril 2021
  • Genre :

    Roman jeunesse | Histoire
  • Nombre de pages :

    132 pages
  • Prix :

    12,00 €
« Il y a 4 000 ans, bien avant que l’histoire de l’Arche de Noé ne soit écrite dans la Bible hébraïque, les Sumériens et les Babyloniens de l’ancienne Mésopotamie connaissaient déjà l’histoire du déluge et du fameux bateau qui a sauvé tous les animaux. Le héros babylonien de cette histoire, Atra-hasīs, a été – tout comme Noé – chargé par ses dieux de construire un navire pour assurer la sécurité de sa famille et de tous les animaux jusqu’à la fin du déluge.

À travers les yeux de son plus jeune fils, Très-Vif, suivez cette aventure et plongez dans l’Histoire et les mythes de l’antique Mésopotamie.

Irving Finkel, spécialiste du cunéiforme au British Museum base son histoire sur de véritables tablettes cunéiformes pour nous livrer ce recit d’apocalypse et de survie qui a su traverser le temps. Cet ouvrage enrichi de nombreuses illustrations en couleurs ravira petits et grands. »

[résumé de l'éditeur]

Ouvrage paru initialement en anglais, chez Thames & Hudson, sous le titre : The Lifeboat that Saved the World.
Soyez le premier à poster un commentaire !