Maison de la Traduction en Nouvelle-Aquitaine

Enig Marcheur [nouvelle édition]

  • Auteur(s) :

    Russell Hoban
  • Traducteur(s) :

    Traduit du riddleyspeak (Anterre) par Nicolas Richard
  • Éditeur :

    Monsieur Toussaint Louverture (33 Gironde), coll. Les Grands Animaux
  • Date de publication :

    16 sept. 2021
  • Genre :

    Roman
  • Nombre de pages :

    304 pages
  • Prix :

    9,50 €
Prix Maurice-Edgar Coindreau 2013 de la traduction
Préface de Philippe Annocque

« Dans un futur lointain, après que les feux nucléaires ont ravagé le monde – "Le grand boum" – ce qui reste des hommes est retombé à l'âge de fer, leur survie sans cesse mise en péril par les chiens sauvages et les autres clans. L'ignorance, la peur et les superstitions ont pris le pouvoir, et la langue n'est désormais plus qu'un patois menaçant par fragments les connaissances du passé.

C'est là qu'Enig marcheur, douze ans, va prendre la décision inédite de mettre par écrit les aventures hors norme qui vont le mener à la poursuite de la "vrérité" en revenant sur les pas des hommes à l'origine du "sale temps". Road-movie post-apocalyptique, Enig marcheur est une œuvre profondément humaine qui s'interroge sur la survie, les croyances, la politique, la manipulation et l'espoir. Raconté avec les mots d'un enfant dans la seule langue qu'il connaît, ce livre offre un voyage intimiste d'une rare intensité dans des contrées menaçantes. »

[présentation de l'éditeur]
Soyez le premier à poster un commentaire !