Maison de la Traduction en Nouvelle-Aquitaine

Estiu brutlant

  • Auteur(s) :

    Eduard von Keyserling
  • Traducteur(s) :

    Traduit de l'allemand en occitan par Elisa Harrer
  • Date de publication :

    10 juin 2022
  • Genre :

    Littérature | Roman
  • Nombre de pages :

    48 pages
  • Prix :

    4,00 €
« Lo joen Bill, qui sorteish de's mancar lo bachelierat, quei condemnat a passar l'estiu au maine familiau entà revisar los cors en la sola companhia deu pair, lo comte von Fernow, un òmi distant, auturós e sevèr. Un estiu deus avegius en perspectiva, mes qui, au contra, e's revelarà, tau gojat, ric en experiéncias tresvirantas.

Aqueth raconte prim d'Eduard von Keyserling (1855-1918), l'un deus representants mei importants de l'impressionisme literari alemand, qu'ei en efèit un "roman d'aprentissatge" en abracat : quauques setmanas que van estar pro entà que Bill e preni consciéncia deus esmais deu còr, deus torments de la passion, deus desirs deu còs e enta's desclucar los uelhs sus aquera aristocracia de la quau e hè partida, corsetada en lo son orgulh de classa e los sons principis moraus. 

Présentation en français
Le jeune Bill, qui vient d’échouer au baccalauréat, est condamné à passer l’été dans le domaine familial pour réviser ses cours en la seule compagnie de son père, le comte von Fernow, homme distant, hautain et sévère. Un été des plus ennuyeux en perspective, mais qui, au contraire, se révélera être, pour le jeune garçon, riche en expériences bouleversantes.

Ce bref récit d’Eduard von Keyserling (1855-1918), l’un des plus importants représentants de l’impressionnisme littéraire allemand, est en effet un "roman d’apprentissage" en raccourci : quelques semaines vont suffire à Bill pour prendre conscience des émois du cœur, des tourments de la passion, des désirs du corps et pour ouvrir les yeux sur cette aristocratie à laquelle il appartient, corsetée dans son orgueil de classe et ses principes moraux. »

[présentation de l'éditeur]
Soyez le premier à poster un commentaire !