Maison de la Traduction en Nouvelle-Aquitaine

Outlying Islands / Îles lointaines

  • Auteur(s) :

    David Greig
  • Traducteur(s) :

    Traduit de l'anglais (GB) par Pascale DROUET
  • Éditeur :

    Presses universitaires du Midi (Toulouse)
  • Date de publication :

    5 sept. 2019
  • Genre :

    Théâtre
  • Nombre de pages :

    222 pages
  • Prix :

    15,00 €
Édition bilingue anglais-français

« Les mois d’été qui précèdent la seconde guerre mondiale. Deux jeunes naturalistes, John et Robert, sont envoyés, par le ministère britannique, sur une île lointaine de l’océan Atlantique nord pour y faire une recension minutieuse de la faune. Ils sont les premiers à y répertorier les nombreux oiseaux migrateurs qui y nidifient (mouettes tridactyles, cormorans huppés, océanites à queue fourchue, fous de Bassan) et sont donc plein d’enthousiasme.

Or, c’est avec rudesse qu’ils sont “accueillis” par le bailleur de l’île, un dénommé Kirk, une rudesse qui fait honte à sa nièce, Ellen. Après quelques verres d’alcool, Kirk laisse échapper une information qui va changer la donne : le ministère n’a, en réalité, aucun intérêt pour la faune ni pour la flore ; il veut savoir si l’île ferait un bon laboratoire pour tester une arme bactériologique.

Après Dunsinane, sa suite au Macbeth de Shakespeare publiée dans Nouvelles Scènes en 2016, le dramaturge écossais David Greig nous emporte avec lui sur une des îles lointaines du titre pour nous dépayser et nous faire partager son amour des oiseaux migrateurs. Mais c’est à une réflexion sur l’homme soustrait à la société et ramené à une forme de vie primitive qu’il nous invite pour nous sensibiliser à l’éthique environnementale.

Dramaturge écossais révélé en 1992 par Stalinland, David Greig est l’un des auteurs majeurs du théâtre britannique contemporain, désormais directeur artistique du Royal Lyceum Theatre d’Édimbourg. »

[présentation de l'éditeur]
Soyez le premier à poster un commentaire !