Maison de la Traduction en Nouvelle-Aquitaine
SUISSE - Wernetshausen (Looren)
  • Fiche mise à jour le 23/11/2018
  • Coordonnées

    Adresse de la résidence :
    Collège de traducteurs Looren / Übersetzerhaus Looren / Translation House Looren
    Looren 1
    8342 Wernetshausen
    SUISSE

    Équipe
    Présidente : Beatrice Stoll
    Directrice : Gabriela Stöckli 
    Tél. : +41 (0)43 843 12 43
    Contact : info@looren.net
    Voir le site
     
  • Objectifs

    Le Collège de traducteurs Looren, association à but non lucratif, a ouvert ses portes en 2005 et accueille des traducteurs littéraires du monde entier pour des résidences. Plus de 1200 traductrices et traducteurs ont séjourné au Collège depuis sa création. Dans un pays, la Suisse qui, avec ses quatre langues nationales, a toujours été une terre de traduction, le Collège de traducteurs Looren se veut avant tout un lieu de travail et de concentration.

    À cela vient s'ajouter un programme de manifestations destiné à promouvoir la traduction littéraire et à encourager ses acteurs. En organisant lectures, ateliers et congrès, le Collège souhaite offrir aux traducteurs et traductrices un lieu de formation continue spécialisée, tout en essayant de sensibiliser un public plus large à leur activité.

Un oubli, une erreur, une suggestion à faire sur ce répertoire ?

Contactez-nous

Collège de traducteurs Looren


Destinataires

  • Traducteurs littéraires de toutes nationalités
  • Langues > Toutes combinaisons linguistiques possibles
    Toutes les combinaisons de langues sont les bienvenues, mais les bourses portent sur domaines linguistiques précis
  • Genres littéraires > Aucun genre privilégié
  • Environ 120 lauréats par an / maximum de 11 résidents en même temps

Éligibilité

Le traducteur candidat doit :
- avoir déjà publié au moins une traduction d’une certaine étendue ;
- avoir un projet de traduction pour lequel il possède un contrat d’édition.

Les premières traductions sont soutenues dans le cadre du programme «traducteurs en herbe»

Candidatures

  • Vous pouvez poser votre candidature à tout moment de l’année, dans la limite des chambres libres. Des inscriptions à très court terme sont également possibles.
  • Le dépôt des candidatures se fait via un formulaire à remplir en ligne.
    Pièces à joindre : bref CV et copie du contrat d’édition. 
En cas de demande d'aide financière, celle-ci doit être déposée en même temps que la demande de résidence, au moins deux mois avant la date souhaitée de séjour.
Veuillez vous renseigner sur les bourses spéciales et leurs conditions et délais individuels.

Conditions d'accueil

Ouverture de la résidence : toute l'année (sauf congés de fibn d'année)
Durée des résidences de traduction : 1 semaine à 3 mois


Rémunération :
  • Bourses de traduction possibles mais non systématiques en partenariat avec institutions diverses (pour plus de précision, cliquer ici)
  • Possible aide financière du Fonds de soutien du Collège de traducteurs : montant de 50 CHF par jour, dans la limite de 1500 CHF par séjour (demande à effectuer en même temps que le dépôt de candidature pour la résidence, au moins deux mois avant la date souhaitée de séjour)
Prise en charge par l’organisateur :
  • Logement et frais de fonctionnement du logement (eau, gaz, électricité)
Reste à charge du résident :
  • Frais de transport A/R domicile, frais de visa et d’assurance
  • Forfait de 25 CHF par semaine et par personne. Une somme de 50 CHF par personne est demandée pour un séjour de moins de 2 semaines.
  • Frais de repas quotidiens
  • Une fois par semaine, le Collège organise un repas commun le soir (10 CHF)
  • Impressions, copies et scans (0,10 CHF par page)
Mobilité :
  • Deux vélos éléctriques mis à disposition
  • Bus à 800 m
Accompagnant et visites : possibilité d’hébergement de visiteurs au village (pas d’admission des visites au Collège)

Site et équipements


L'ancienne maison d’édition et d’habitation de la famille d’éditeurs Albert Züst, construite dans les années 50, a été entièrement rénovée et réaménagée. Elle est située à Wernetshausen (village d'environ 800 habitants, à 725 m d'altitude, dans le canton de Zurich), à 1 h de Zurich en  transports publics. Décor champêtre et vue sur le Lac de Zurich et les Alpes.
  • 7 chambres simples / 2 chambres doubles avec salle de bain privée
  • Espaces partagés : grand salon-salle à manger, cuisine commune, bibliothèque et salle de séminaire
  • Grand jardin
  • Équipement informatique : accès Internet wifi dans chaque chambre, imprimante et photocopieur dans la bibliothèque.
Bibliothèque constituée de plusieurs milliers de volumes – ouvrages de référence et dictionnaires, œuvres littéraires suisses dans les 4 langues nationales – accessible en permanence pour les hôtes.
Revues en différentes langues.
Catalogue en ligne


 

Après la résidence

  • Les traducteurs en résidence sont priés d’envoyer un exemplaire de leur traduction dès sa publication (deux exemplaires pour la littérature suisse). Ces ouvrages prennent place dans la Collection Looren. 
  • Obligation de mentionner le séjour pour les boursiers, invitation à le faire pour tous les résidents.

Précédents lauréats

  • En 2017 : 135 traducteurs, issus de 38 pays, reçus en résidence
  • En 2016 : 112 traducteurs, issus de 37 pays, reçus en résidence
© photos : Anina Lehmann/ Collège de traducteurs Looren