Bande-annonce de la rentrée | AUTOMNE 2022 : JEUNESSE, BD, BEAUX-LIVRES


Partager l'article

Bande-annonce de la rentrée | AUTOMNE 2022 : JEUNESSE, BD, BEAUX-LIVRES

Suite de notre bande-annonce des nouveautés de la traduction en Nouvelle-Aquitaine pour la rentrée d'automne 2022, dans les domaines de la littérature jeunesse, de la bande dessinée, comics & manga et des beaux-livres.

Pour consulter les nouveautés en littérature générale, roman, récit, poésie & essais, cliquer ICI.

4 ►Littérature jeunesse

13 sept. 2022
L'Extraordinaire Évasion des animaux de Belle Vue
Roman jeune lecteur de Jane KERR
illustrations Nancy Pena
Traduit de l'anglais (GB) par Éric MOREAU
Éd. Bayard jeunesse (92 Montrouge)
« Danny, orphelin et ancien pickpocket, a été recueilli par le propriétaire du zoo de Belle Vue - mais tout n'est pas rose pour autant. Les animaux du zoo n'arrêtent pas d'être libérés et cela crée des tensions au sein du zoo et avec le reste de la ville. En plus, Danny apprend que Frank, son ancien chef de gang qu'il a fait enfermer, s'est échappé de prison et un inconnu se présente et prétend être son père biologique... » [Lire plus ici]

15 sept. 2022
Darius le Grand mérite mieux
Roman ado d'Adib KHORRAM
Traduit de l'anglais (USA) par Thaïs Cesto
Éd. Akata (87 Rancon), coll. Young Novel
« Depuis son voyage en Iran, beaucoup de choses ont changé dans le quotidien de Darius Kellner et tout semble aller pour le mieux : il s'entend bien avec son père, et il s’est trouvé un meilleur ami, Sohrab, qu’il peut contacter via Skype. Il a également un petit ami, Landon, des coéquipiers avec qui jouer au foot et il effectue un stage dans son salon de thé préféré. Mais quand ses grands-mères arrivent en ville et qu’il commence à douter de l’amour qu’elles lui portent, Darius remet en question tous ses choix de vie… » [Lire plus ici]

13 oct. 2022
Nous ne sommes pas libres
Roman ado de Traci CHEE
Traduit de l'anglais (USA) par Victoria Seigneur
Éd. Akata (87 Rancon), coll. Young Novel
« Peu après les bombardements de Pearl Harbor, quatorze adolescents voient leur vie bouleversée quand le gouvernement américain décide d’expulser de chez elles plus de cent mille personnes nippo-américaines pour les envoyer dans des camps d’incarcération. Alors que la guerre fait rage et que le monde semble déterminé à les haïr, ces adolescents doivent s’unir malgré le racisme et l’injustice qui menacent de les séparer… »

13 oct. 2022
Oboro et moi
Roman ado de Taine INUKAI
Traduit du japonais par Soan Ottemi
Éd. Akata (87 Rancon), coll. Young Novel
« Koharu est lycéenne depuis peu et pour la première fois elle croit qu’elle est amoureuse... Amoureuse d’Oboro, camarade de classe. Ce que Koharu ne sait pas, c’est qu’Oboro, bien qu’assignée homme à la naissance, se sent en réalité femme. Aussi, quand un jour, au détour d’une rue, elle croise Oboro vêtue d’une robe, elle l’emmène de force chez son frère, coiffeur, pour l’aider à devenir plus belle... C’est le début d’une histoire complexe entre ces deux-là… »

26 oct. 2022
Le Monde des mers
Album de Dieter BRAUN
Traduit de l'allemand par Nelly LEMAIRE
Éd. Milan jeunesse (31 Toulouse)
« L'eau recouvre presque trois quarts de la surface de la Terre. Les mers et les océans sont partout autour de nous et suscitent beaucoup d'intérêt. Tu voudrais en savoir davantage à leur sujet ? Alors plonge dans ce livre ! Tu y découvriras d'incroyables animaux, des sports passionnants, des paysages sublimes, mais aussi des trésors de plage, des épaves oubliées, des monstres marins... »

5 ►BD, comics
ONE SHOT & NOUVELLES SÉRIES

20 août 2022
Keeping Two
BD de Jordan CRANE (sc. & dessin)
Traduit de l'anglais
(USA) par Fanny SOUBIRAN
Éd. Ça et là
(77 Bussy-Saint-Georges)
« Coincés dans les embouteillages, Will et Connie se disputent sans ménagement sur leurs manières respectives de conduire. Une fois rentrés à la maison, les tensions s’apaisent au moment de préparer le dîner. Connie se dévoue pour aller faire quelques emplettes, tandis que Will s’engage à finir la vaisselle qui traîne. Mais les heures passent et Connie ne revient pas.  Will sombre alors dans la paranoïa et envisage tous les scénarios possibles et imaginables… »
[lire plus ici]

9 sept. 2022
Le Capuchon rouge
Les Merveilleux Contes de Grimm, vol. 6
BD Conte de Martin POWELL (sc.) & Victor RIVAS (dessin)
d'après Jacob et Wilhelm Grimm
Traduit de l'anglais
(USA) par Marc-Antoine FLEURET
Éd. Les Aventuriers de l'étrange
(17 Saintes)
« Il était une fois une vieille dame qui aimait énormément sa petite fille. Plus que tout au monde. Alors, elle lui tricota une cape et un capuchon magique pour la protéger. Mais cette tunique perdait tous ses pouvoirs une fois la nuit tombée. Un jour, la vieille dame tomba malade et sa petite fille voulut lui rendre visite, sauf qu’en chemin, elle rencontra un loup… »
[Lire plus ici]

22 sept. 2022
Un petit doute en septembre
BD-Roman photo d'Ype DRIESSEN
Traduit du néerlandais par Lucie Castel
Éd. Flblb
(86 Poitiers)
« Invité aux États-Unis pour un séminaire, Nico propose à son compagnon Ype de l’ac­com­pa­gner pour enchaî­ner sur deux semaines de vacances en amou­reux ! Mais Ype ne saute pas au plafond car il a très peur de l’avion, et puis il mettrait bien ce temps à profit pour réali­ser son grand projet de "roman en roman-photo". Nico un peu vexé donne un ulti­ma­tum à Ype : il a une semaine pour se déci­der, après quoi il prend les billets… » [Lire plus ici]

7 oct. 2022
Une rainette en automne (et plus encore...)
BD de Linnea STERTE
Traduit du suédois par…
Éd. La Cerise
(33 Bordeaux)
« Une rainette (éclose au printemps dernier) fait la rencontre de deux crapauds vagabonds qui ont capturé le fantôme d'une fleur de Shungiku tout juste fanée. L'esprit aspire à rejoindre les tropiques, tout comme les deux crapauds. La rainette décide alors de les accompagner dans leur périple vers le sud… »

7 oct. 2022
Vulva Viking
BD d'Elizabeth PICH
Traduit de l'anglais
(USA) par…
Éd. Les Requins marteaux
(33 Bordeaux)

« Fungirl, cette grande tige dévastatrice et attachante, a trouvé un job de vendeuse de corndogs (sortes de saucisses molles plantées sur des bâtonnets). Complètement inadaptée, elle se fait virer aussi vite qu'on réchauffe une curry-wurst au micro-ondes. Mais grâce à cet incident, elle fait la connaissance d'un beau skateur et instagrammeur, avec qui elle débute une histoire d'amour. Quand soudain, en plein acte sexuel, l'impensable se produit... »

12 oct. 2022
The Pro
BD de Garth ENNIS (sc.) & Amanda CONNER, Jimmy Palmiotti (dessin)
Traduit de l'anglais
(USA) par…
Éd. Akiléos (33 Talence)
« Elle jure, fume, allaite et elle explose la concurrence, voici The Pro, la première prostituée dotée de super-pouvoirs !  »




6 ►Manga
ONE SHOT & NOUVELLES SÉRIES

25 août 2022
La Grande Traversée
Manga de Haruko Kumota,
d'après le roman de Shion Miura
Traduit du japonais par Cyril Coppini
Éd. Le Lézard noir
(86 Poitiers)

« Mitsuya Majime travaille au service commercial de la maison d’édition Genbu shobô. Son sens aigu du mot juste lui permet de rejoindre l’équipe du service des dictionnaires. Il va devoir, avec ses nouveaux collègues qui partagent le même amour que lui pour les mots, se plonger corps et âme dans la fabrication d’un nouveau dictionnaire : La Grande Traversée… » [Lire plus ici]

25 août 2022
Moi, Tsuchima - T. 1
Manga de Opû no kyôdai
Traduit du japonais par Miyako Slocombe
Éd. Le Lézard noir (86 Poitiers)
« Tsushima, alias M. Tsu, est un chat sauvage au caractère insolent. Un jour, alors qu’il est en train de faire les poubelles à la recherche de nourriture, il croise le chemin d’une femme aux allures de vieil homme, qui décide de le recueillir. Commence alors leur quotidien joyeux et surréaliste avec les autres chats du voisinage… » [Lire plus ici]

25 août 2022
La Concierge du grand magasin
Manga de Tsuchika NISHIMURA
Traduit du japonais par Aurélien Estager
Éd. Le Lézard noir (86 Poitiers)
« Ce manga dépeint de manière amusante et bienveillante l’agitation dans laquelle se trouve Akino la concierge d’un grand magasin où tous les clients sont des animaux : un jeune loup japonais qui hésite à épouser sa belle petite amie, le phoque moine des Caraïbes, l’albatros mâle, le lion Burberry qui cherche un parfum pour une fille qu’il aime bien, et I.A, terme utilisé pour décrire les espèces en voie de disparition… » [Lire plus ici]

25 août 2022
Mon mari dort dans le congélateur
- T. 1 / 2
Manga de Misaki Yazuki (sc.) & Takara Hiaku (dessin)
Traduit du japonais par Claire Olivier
Éd. Akata
(87 Rancon), coll. Large
« Depuis son mariage avec Ryo, Nana n’a que trop subi les coups de son mari. Aussi, le jour où elle finit par le tuer, elle ne ressent pas de tristesse et décide de cacher son corps dans le congélateur de la petite réserve du jardin. La jeune femme se sent alors enfin libérée et espère pouvoir profiter de la vie... Mais quand le matin suivant, Ryo réapparait comme si de rien n’était, Nana commence à douter…  »
[Lire plus ici]

1 sept. 2022
The Sound of my Soul
- T. 1
Manga de Rin Saito
Traduit du japonais par Alexandre Goy
Éd. Akata (87 Rancon), coll. Medium
« Mizuki a onze ans et il vit avec une hypoplasie cérébrale qui provoque parfois chez lui une paralysie partielle. Malgré son jeune âge, il connaît déjà son rêve : devenir violoniste professionnel. Aidé par son ami sourd, il s'entraîne sans relâche pour trouver le bon rythme et surtout sa propre manière de jouer, de s'exprimer... »
[lire plus ici]

1 sept. 2022
Love Mix-Up
- T. 1
Manga de Wataru HINEKURE
(sc.) & ARUKO (dessin)
Traduit du japonais par Aline Kukor
Éd. Akata
(87 Rancon), coll. Medium
« Aoki est amoureux de Hashimoto, sa voisine de classe. Mais un jour, en lui empruntant sa gomme, il découvre avec horreur que l'élue de son cœur en aime un autre : le beau Ida, assis juste devant lui. L'adolescent est tellement déçu qu'il ne réalise pas qu'il a fait tomber la gomme de sa camarade et que son supposé rival en amour est en train de la ramasser… C'est le début d'un énorme malentendu… »
[lire plus ici]

8 sept. 2022

Je vais être maman
Manga de Lemon HARUNA
Traduit du japonais par Miyako Slocombe
Éd. Le Lézard noir (86 Poitiers)
« Après la charge mentale des femmes dans le monde des entreprises japonaises, le nouveau manga de Lemon Haruna traite des doutes et angoisses des futures mères. » [Lire plus ici]



8 sept. 2022
Le Jour du typhon
Manga de Keigo SHINZO
Traduit du japonais par Aurélien Estager
Éd. Le Lézard noir (86 Poitiers)
« Les œuvres de jeunesse de Keigo Shinzo, sept récits courts qui témoignent d'un appétit déjà prononcé pour les histoires d'amitié indéfectibles et les tranches de vie farfelues. » [Lire plus ici]



8 sept. 2022
Box - T. 1 / 3
Manga de Daijirô MOROHOSHI
Traduit du japonais par Sylvain Chollet
Éd. Le Lézard noir (86 Poitiers)
« Après avoir chacun reçu un mystérieux paquet contenant un casse-tête, sept inconnus, rejoints par une huitième personne à la curiosité dévorante, se retrouvent devant un étrange bâtiment cubique. Accueillis par une fillette aux allures de poupée, ils se retrouvent piégés dans un labyrinthe invraisemblable dont ils ne pourront sortir qu’en déployant toute leur ingéniosité pour résoudre des énigmes défiant l’imagination ! » [Lire plus ici]

22 sept. 2022

Hiraeth, la fin du voyage  T. 1
Manga de
Yuhki KAMATANI 
Traduit du japonais par Yohan Leclerc
Éd. Akata
(87 Rancon)

« Mika, ne supportant pas la mort d'une de ses proches, s'apprête à se jeter sous un camion pour anéantir sa peine… Mais elle est sauvée in extremis par un mystérieux (et sexy !) jeune homme qui s'avère en réalité être un zombie. La lycéenne va alors s'embarquer dans un mystérieux voyage aux côtés de son sauveur, mais aussi d'un étrange individu qui prétend être une divinité. Les voilà sur la route, à trois, pour se rendre au pays des morts… » [Lire plus ici]

22 sept. 2022
La Sorcière du château aux chardons  T. 1
Manga de
John TARACHINE
Traduit du japonais par Olivier Malosse
Éd. Akata
(87 Rancon), coll. Medium

« Marie Blackwood, surnommée “la sorcière noire d’Albion“, vit à Édimbourg où elle tient une petite boutique de magie. Héritière d’une puissante famille orthodoxe, elle est une femme solitaire. Mais quand l’église lui impose de devenir la tutrice du "sang de la juste indignation", adolescent aux origines obscures, un nouveau quotidien s’ouvre à elle… Sera-t-elle capable de lui enseigner la magie, et surtout, de contenir toute sa puissance ? » [Lire plus ici]

12 oct. 2022
Mon père est la reine des Vtubeuses  T. 1 / 3
Manga de Wataru AKASHINGO
Traduit du japonais par…
Éd. Nazca (79 Niort)
« Takashi, lycéen ordinaire, est l'un des plus grands fans de Kisuke Yai, la reine des Vtubeuses. Il l'adore et ne rate pas une de ses émissions, il rêve de la fille qui doit être derrière jusqu'à ce que, grâce au hasard, il puisse s'en approcher pour découvrir que c'est… son PÈRE !! Tenu de garder le secret de son père, le voilà embarqué dans un univers tapissé de danse, chansons et loli… »

13 oct. 2022
À l'image de Mona Lisa...  T. 1
Manga de Tsumuji YOSHIMURA
Traduit du japonais par Victoria Seigneur
Éd. Akata (87 Rancon), coll. Médium
« Bienvenue dans un univers où les enfants naissent sans attributs sexuels. C’est autour de l’âge de douze ans, qu’en fonction de son ressenti, chaque personne décide : devenir femme ou homme. Mais Hinase a presque dix-huit ans et ne veut pas choisir. Hélas, dans ce monde trop binaire, tandis que la fin du lycée approche, son entourage lui met la pression… »

19 octobre 2022
The Funeral Concerto
Manhua de RIMUI
Traduit du chinois (Taïwan) par…
Éd. Nazca (79 Niort)
« À la recherche de ses rêves, Lin Chu-sheng quitte l'université et la maison et commence à travailler pour un directeur de pompes funèbres. Bien qu'elle doive travailler avec les morts, la plupart de son temps est passé à faire face aux émotions de ceux qui sont encore vivants : un père incapable d'accepter le suicide de son fils, les familles d'un bigame ne se rencontrant qu'après décès, une mère qui ne veut pas laisser partir un enfant... »

20 oct. 2022
Vampeerz - T. 1
Manga de AKILI
Traduit du japonais par Vincent Marcantognini
Éd. Akata (87 Rancon)
« Le jour des funérailles de sa grand-mère, Ichika a un coup de foudre pour une jeune fille dont elle ignore tout. La mystérieuse Aria s’avère en réalité être une vampire millénaire. Malgré tout, l’adolescente ne peut oublier les mots de son aïeule : "La personne idéale est celle qui te dérobera ton cœur." Pour une humaine qui n’avait jamais ressenti un tel amour jusque-là, est-ce bien raisonnable de succomber dans les bras d’une vampire ? »

7 ►Beaux-livres

27 oct. 2022
Le Livre des maisons extraordinaires
L'art de Seiji YOSHIDA

Traduit du japonais par Zoé Castel
Éd. Elytis
(33 Bordeaux), coll. Beaux-livres
[… résumé à venir… ]