Maison de la Traduction en Nouvelle-Aquitaine
«Des bulles et des langues» (à Bordeaux et EN LIGNE)

«Des bulles et des langues» (à Bordeaux et EN LIGNE)

sur ZOOM et à l'IUT Métiers du livre | 1 rue Jacques Ellul 33000 Bordeaux

mardi 27 avril 2021

Matrana, en collaboration avec les étudiants de l'IUT Métiers du livre Bordeaux Montaigne, vous convie à une après-midi dédiée à la traduction & l'édition de bande dessinée en Nouvelle-Aquitaine.

Matrana a proposé aux étudiant.e.s d'Année Spéciale Édition-Librairie de concevoir et réaliser avec eux un événement dédié à l’édition et la traduction de BD en Nouvelle-Aquitaine. Cela dans le cadre d’un enseignement à la « gestion de projets culturels » dispensé à l’IUT Métiers du livre Bordeaux-Montaigne.
Cette journée se déroulera le mardi 27 avril 2021, à l'IUT et sur Zoom.

Au programme

  • 15h30 à 17h / salle 312, IUT Bordeaux Montaigne
    Atelier d’initiation à la traduction de BD

    Atelier anglais > français, avec Laurent Queyssi (auteur et traducteur)

    À partir du travail de Laurent Queyssi, vous serez invité·e·s à découvrir les spécificités de la traduction anglaise, en vous glissant dans la peau de ce dernier, qui, après vous avoir donné les clés de son parcours, vous invitera à tenter de traduire quelques bulles.
    Pour les étudiants / Inscription obligatoire ICI.

  • 15h30 à 17h / salle 311, IUT Bordeaux Montaigne
    Atelier d’initiation à la traduction de BD
    - Atelier espagnol > français, avec Thomas Dassance (traducteur et fondateur des éditions iLatina)

    À partir du travail de Thomas Dassance, vous serez invité·e·s à découvrir les spécificités de la traduction espagnole, en vous glissant dans la peau de ce dernier, qui, après vous avoir donné les clés de son parcours, vous invitera à tenter de traduire quelques bulles.
    Pour les étudiants / Inscription obligatoire ICI.

  • 18h à 19h30 / vidéo conférence par Zoom
    « Éditer et traduire la bande dessinée asiatique en Nouvelle-Aquitaine »
    Avec : Yuta Nabatamé (traducteur du japonais), Yoon Sun-Park (autrice, illustratrice et traductrice du coréen), Camille Mercier (éditions Nazca) et Guillaume Trouillard (auteur et éditeur, éd. La Cerise). Rencontre animée par deux étudiantes, Pauline Brossard et Pauline Cartellier
    Quatre invité·e·s professionnel·le·s pour cette table-ronde autour de la BD asiatique adulte qui vous fera voyager entre manga japonais, manhua chinois et manhwa coréen, et vous proposera une vision renouvelée de ce genre grâce aux thématiques de la traduction et de l’édition. La parole vous sera aussi laissée pour que vous puissiez nous faire part de vos connaissances et/ou questionnements.
    Pour tou.te.s / Inscription obligatoire pour recevoir le lien Zoom ICI.

  • Une exposition de planches de BD en VO et VF,
    issues du catalogue des éditions de La Cerise
    Expo à voir au CRM de l'IUT-Bordeaux Montaigne

Un événement organisé avec le soutien de la Drac Nouvelle-Aquitaine, dans le cadre de l’Année de la bande dessinée en France [BD 20-21].

Plus d'infos à suivre sur Facebook et Instagram.