Maison de la Traduction en Nouvelle-Aquitaine

Héloïse

  • Auteur(s) :

    Silvia Eugenia Castillero
  • Traducteur(s) :

    Traduit de l'espagnol (Mexique) par François-Michel DURAZZO
  • Éditeur :

    Le Noroît (Montréal), coll. Dialogues
  • Date de publication :

    4 juin 2012
  • Genre :

    Poésie
  • Nombre de pages :

    86 pages
  • Prix :

    20,10 €
« Reprenant le personnage d'Héloïse à la légende d'Abélard, la narratrice mêle les imaginaires du monde ancien et de sa déambulation dans le Paris actuel en un mélange temporel étonnant et très réussi.

La langue simple est rendue limpidement par le traducteur, qui présente ainsi le recueil : "Que reste-t-il de l'amour de ces amants qui invite le lecteur à les rejoindre, à plonger dans le temps ? Une plongée, le risque d'une traversée, une invitation à l'amour, c'est-à-dire au désespoir de l'amour" »

[4e de couverture]
Soyez le premier à poster un commentaire !