Maison de la Traduction en Nouvelle-Aquitaine
Collines noires   [poche]

Collines noires [poche]


Voir sur le site de l'éditeur

Collines noires [poche]

  • Auteur(s) :

    Dan Simmons 
  • Traducteur(s) :

    Traduit de l'anglais (États-Unis) par Odile DEMANGE
  • Éditeur :

    Pocket (Paris), coll. Pocket Best
  • Date de publication :

    16 oct. 2014
  • Genre :

    Roman historique
  • Nombre de pages :

    800 pages
  • Prix :

    10,00 €
« Paha Sapa – "Collines-Noires" – est un jeune Indien lakota. En ce jour de juin 1876, il n'a pu résister et s'est mêlé à la bataille de Little Big Horn. Mais il a touché le corps d'un ennemi tombé au combat et, telle la morsure d'un crotale, son nagi – esprit -–a pénétré en lui.

Aujourd'hui, Paha Sapa a 71 ans et cohabite toujours avec l'âme du général Custer. Son peuple a perdu ses terres, et les Wasichu – les hommes blancs – ont décidé d'ériger à leur propre gloire un monument colossal sur les collines noires, le territoire sacré des Indiens. Ce sera le mont Rushmore.

À moins que Paha Sapa, dynamiteur sur le chantier, ne lave l'affront infligé aux siens... »

[4e de couverture]
Soyez le premier à poster un commentaire !