Maison de la Traduction en Nouvelle-Aquitaine
Dis-leur qu'ils ne sont que cadavres  [poche]

Dis-leur qu'ils ne sont que cadavres [poche]

Dis-leur qu'ils ne sont que cadavres [poche]

  • Auteur(s) :

    Jordi Soler
  • Traducteur(s) :

    Traduit de l'espagnol (Mexique) par Jean-Marie SAINT-LU
  • Éditeur :

    10-18 (Paris), coll. Domaine étranger
  • Date de publication :

    19 nov. 2015
  • Genre :

    Roman
  • Nombre de pages :

    214 pages
  • Prix :

    7,50 €
« En 1937, de retour du Mexique où il a croisé Malcolm Lowry et abondamment usé de peyotl et autres champignons hallucinogènes, Antonin Artaud trouve le bâton sacré de saint Patrick, le patron des Irlandais.

Plus d'un demi-siècle plus tard, trois hommes partent en pèlerinage : l'un est un écrivain mexicain égaré dans une ambassade désargentée ; le deuxième un poète édenté qui vit avec son cheval ; le dernier un collectionneur excentrique au faciès d'oiseau. Ce qui les unit ? Une faiblesse coupable pour l'eau-de-vie et une passion dévorante pour Artaud.

De Dublin à Kilroot, de Mexico à Paris, une épopée hallucinée et rocambolesque, génial hommage aux poètes et aux fabuleux pouvoirs d'une littérature qui peut mener à la gloire ou rendre fou. »

[4e de couverture]
Soyez le premier à poster un commentaire !