Maison de la Traduction en Nouvelle-Aquitaine

Paul Verlaine

  • Auteur(s) :

    Stefan Zweig
  • Traducteur(s) :

    Traduit de l'allemand par Corinna Gepner
  • Éditeur :

    Castor astral (Bègles, Gironde), coll. Les inattendus
  • Date de publication :

    16 avril 2015
  • Genre :

    Poésie
  • Nombre de pages :

    150 pages
  • Prix :

    14,00 €
« La France et la poésie sont les premières amours de Stefan Zweig. L'écrivain n'a jamais rien tant aimé que sortir un poète de son "obscurité apparente". À la demande de l'éditeur berlinois Schuster und Löffler, il compose une monographie consacrée à Paul Verlaine. Cet ouvrage est le premier essai biographique de Zweig, alors âgé de vingt-trois ans.

Le luxueux petit ouvrage, suivi de traductions de poèmes parmi les plus emblématiques de Verlaine, paraît en 1905 dans la collection "Die Dichtung" ("La Poésie"), illustré de documents reproduits dans la présente édition. Celle-ci se complète de "La Vie de Paul Verlaine". Ce récit purement biographique paru en 1922, en guise d'introduction à l'édition allemande de ses œuvres complètes, s'accompagne d'un autre texte sur Arthur Rimbaud, son ami le plus proche. L'ouvrage est clos par trois poèmes de Stefan Zweig.

Le Verlaine de Stefan Zweig, cœur de l'ouvrage, n'avait jamais été traduit en langue française. »

[4e de couverture]
 
Soyez le premier à poster un commentaire !