Maison de la Traduction en Nouvelle-Aquitaine
Parolli in biancu è neru / Paroles en noir et blanc

Parolli in biancu è neru / Paroles en noir et blanc


Voir sur le site de l'éditeur

Parolli in biancu è neru / Paroles en noir et blanc

  • Auteur(s) :

    Alain di Meglio, Ceccè Ferrara, Norbert Paganelli
  • Traducteur(s) :

    Bilingue corse-français
  • Éditeur :

    Le Bord de l'eau (Lormont, Gironde), coll. Spondi
  • Date de publication :

    14 oct. 2016
  • Genre :

    Poésie
  • Nombre de pages :

    95 pages
  • Prix :

    10,00 €
«Un vibrant hommage à Portivechju di tandu

Parolli in biancu è neru / Paroles en noir et blanc est une œuvre collective à la gloire de cette cité de l'extrême sud insulaire bien connue des estivants.

Mais Porto-Vecchio ne se réduit pas à cette image d'Épinal ! La ville a aussi une histoire, des traditions, une âme dont elle n'est pas peu fière comme l'attestent les clichés présentant, tout à la fois, des scènes de rue, des portraits ou des vues de la cité et de ses environs.

Cette personnalité originale et attachante, trois poètes contemporains (Alain di Meglio, Ceccè Ferrara et Norbert Paganelli) ont voulu la célébrer, à leur manière, à partir de ces photographies qu'ils ont utilisées comme des pré-textes à leurs créations.

En jetant sur la cité du sel ces regards distanciés et emplis de connivence, ils lui ont ainsi rendu le plus vibrant des hommages puisqu'ils ont relié le temps d'avant à celui d'aujourd'hui.

Les 42 clichés illustrant cet ouvrage proviennent du fonds iconographique recueilli par l'association Portivechju di tandu qui œuvre en faveur de la conservation du patrimoine de la cité.»

[4e de couverture]
Soyez le premier à poster un commentaire !