Maison de la Traduction en Nouvelle-Aquitaine
Spiritu di una tarra / L'Esprit d'une terre

Spiritu di una tarra / L'Esprit d'une terre


Voir sur le site de l'éditeur

Spiritu di una tarra / L'Esprit d'une terre

  • Auteur(s) :

    Maria Leandri
  • Traducteur(s) :

    Traduit du corse par Dumenica Colonna et Ceccè Ferrara
  • Éditeur :

    Le Bord de l'eau (Lormont, Gironde), coll. Spondi
  • Date de publication :

    19 juin 2017
  • Genre :

    Chroniques
  • Nombre de pages :

    197 pages
  • Prix :

    20,00 €
Je suis restée chez moi. J'étais attachée à ma terre.
Combien de fois ai-je eu l'occasion de partir ?
Je suis contente de n'avoir pas abandonné l'île.
Le granit et les pierres, comme des aimants, m'avaient retenue ici.
J'étais juste pétrie de ce sang et de cette terre corse, mêlés pour y enraciner notre langue.


Socu stata in casa meia, eru attaccata à i me loca.
Quantu occasioni aghju avutu par parta ?
Socu cuntenti d'ùn avè mai abbandunatu a me tarra.
U granitu è i chjappona, impastati à calamita, m'aviani incatinatu.
A me parsona t'avìa mischiatu sangu è tarra corsa, par arradicà a noscia lingua.
Soyez le premier à poster un commentaire !