Maison de la Traduction en Nouvelle-Aquitaine

Un fragment de forêt (chevaleresque)

  • Auteur(s) :

    Ivan Štrpka
  • Traducteur(s) :

    Traduit du slovaque et présenté par Silvia Majerska
  • Éditeur :

    Le Castor astral (Bègles, Gironde), coll. Poésie
  • Date de publication :

    7 mars 2019
  • Genre :

    Poésie
  • Nombre de pages :

    152 pages
  • Prix :

    15,00 €
« Auteur majeur de la poésie slovaque contemporaine, Ivan Štrpka construit depuis les années soixante-dix une œuvre d'une grande richesse esthétique. La phrase de Štrpka, vaste et généreusement ramifiée, répond à la tâche qui anime le poète depuis ses débuts : traquer la racine nerveuse du monde contemporain, aussi fuyante et inépuisable qu'elle soit. Ivan Štrpka s'inscrit dans un courant de poésie qui séduit pour mieux inquiéter et console pour mieux arracher à l'approximation et au confort. Un fragment de forêt (chevaleresque) est cette compilation d'échecs et de victoires impermanents de l'individu face à la société sous forme de dialogue brûlant entre la mémoire et la langue. »

[présentation de l'éditeur]
Soyez le premier à poster un commentaire !