Rentrée littéraire hiver 2022 | JEUNESSE, BD, MANGA


Partager l'article

Rentrée littéraire hiver 2022 | JEUNESSE, BD, MANGA

Suite de notre bande-annonce des nouveautés de la traduction en Nouvelle-Aquitaine pour la rentrée d'hiver 2022, dans les domaines de la littérature jeunesse, de la bande dessinée, des comics & du manga.

Pour consulter les nouveautés en littérature générale, roman, récit, poésie & essais, cliquer ICI.

Article en cours de réalisation, merci de votre patience !


4 ► Littérature jeunesse

6 janvier 2022
Concrete Rose
Quand une rose pousse dans le béton

Roman ado  d'ANGIE THOMAS
Traduit de l'anglais
(États-Unis) par Nathalie BRU
Éd. Nathan jeunesse
(Paris), coll. Grand format

« En 1998, dans le quartier noir de Garden Heights. Maverick sèche le lycée, et il a déjà un pied dans les gangs. Malgré la poigne de sa mère qui l'élève seule, il s'apprête à marcher sur les traces de son père, un baron de la drogue en prison. Tout change lorsqu'il découvre qu'il est père. Le voilà contraint d'élever son bébé, auquel il s'attache, tout en affrontant la colère de sa petite amie Lisa. Mais on ne quitte pas les gangs si facilement… » [lire plus ici]

6 janvier 2022
Ce que j’aime chez moi
Roman ado de Jenna Guillaume
Traduit de l'anglais
(Australie) par Lucie MARCUSSE
Éd. Pocket Jeunesse
(Paris), coll. Grand format

« Sur un coup de tête, Maisie s’inscrit à un concours de beauté. Le souci ? Elle n’a aucune confiance en elle ! Complexée par ses rondeurs, elle va devoir apprendre à s’aimer... Maisie a grandi dans l’ombre de sa sœur, belle comme un cœur et admirée de tous. Mais cet été, Maisie a décidé de ne plus se laisser abattre. À son tour d’occuper le devant de la scène ! Bien sûr, plus les pages de son journal se remplissent, moins les choses se déroulent comme prévu… »
[lire plus ici]

7 janvier 2022
April et le dernier ours 
Roman jeune lecteur d'HANNAH GOLD
illustré par Levi Pinfold
Traduit de l'anglais
(GB) par Amélie SARN
Éd. Seuil jeunesse
(Paris) coll. Fiction grand format
« Depuis qu’April a perdu sa maman, son père, climatologue, s’est réfugié dans le travail. Alors quand ils partent vivre sur une île déserte du cercle polaire, la fillette espère qu’ils vont enfin passer du temps ensemble. Mais son papa est encore plus occupé qu’avant et April se sent plus seule que jamais…

Jusqu’à ce qu’elle découvre la présence d’un ours polaire blessé, affamé et égaré, incapable de rejoindre les siens à cause de la fonte de la banquise… » [lire plus ici]

20 janvier 2022
Anne de Windy Willows
Roman ado de LUCY MAUD MONTGOMERY
Traduit de l'anglais
(Canada) par Patricia BARBE-GIRAULT
Éd. Monsieur Toussaint Louverture
(33 Cenon)
« Après Anne de Green Gables, d’Avonlea et de Redmond, voici le quatrième volume des aventures d’Anne Shirley ! Nouvelle traduction du livre précédemment publié sous le titre Anne de Windy Poplars. Ses brillantes études universitaires terminées, Anne Shirley se voit confier la direction du lycée de Summerside, une petite bourgade de l’Île-du-Prince-Édouard, d’apparence paisible, mais qui va lui réserver bien des surprises… "Le monde ne serait-il pas trop terne si nous étions tous raisonnables, sensés et sages ? De quoi pourrions-nous bien parler ?" »
[Lire plus ici]

2 février 2022
Havenfall - T. 1
Roman ado fantasy de SARA HOLLAND
Traduit de l'anglais
(États-Unis) par Éric MOREAU
Bayard Jeunesse
(92 Montrouge)

« Fiordenkill, Ardant, Solaria. Ainsi sont nommés les Royaumes magiques voisins du nôtre. Fiordenkill, recouvert de glace et de givre ; Ardant, écrasé par la chaleur ; et Solaria, dont la porte a été scellée pour empêcher les créatures bestiales qui l'habitent d'en sortir. Au cœur des Rocheuses du Colorado se trouve l'auberge Havenfall : un sanctuaire où ces mondes s'entrecroisent et où l'Aubergiste œuvre pour maintenir la paix entre eux. Chaque été, sa nièce Maddie vient l'épauler. Jusqu'au jour où l'impossible se produit : Maddie trouve la porte de Solaria ébréchée et son oncle inconscient… »

17 février 22
Nono et Potchi
C'est bientôt l'heure du goûter 

Album documentaire de MAYUMI INOUE & MARINI MONTEANY
Traduit du japonais par Asako Maenaka
Éd. Le Petit Lézard
(86 Poitiers)
« Un album de recettes aux couleurs pastels pour redécouvrir le plaisir de faire des goûters en famille. Nono, un petit garçon et son chat Potchi réalisent ensemble des recettes de gâteaux, autour de petites chroniques de leur vie quotidienne. Chaque gâteau est présenté en doubles pages mêlant photos et dessins à l'esprit kawaï ce qui permet à l'enfant d'imaginer directement le rendu. »

24/02/22
Le Grimoire interdit
O Grimório proibido
Album de Carine Simão Pires et Rebecca Galera
Éd. Dadoclem
(33 Bordeaux)
Bilingue français-portugais
« Clara et son frère Matteo s'engouffrent dans un passage secret afin de dérober le grimoire magique au méchant sorcier, Adamastor. Sans ce grimoire, il ne pourra plus menacer la population car il perdra son pouvoir... La lecture est parsemée de jeux de langues qui utilisent les mots rencontrés dans l'histoire, dans les deux langues, ce qui permet aux enfants d'enraciner le vocabulaire. »


5 ► BD, comics
ONE SHOT & NOUVELLES SÉRIES

5 janvier 2022
Blade Runner 2029 - T. 1 : Réunion
BD de Mike Johnson, Michael Green (sc.) & Andres Guinaldo (dessin)
Traduit de l'anglais
(États-Unis) par Laurent QUEYSSI
Éd. Delcourt
(Paris), coll. Contrebande

« 2029. Dans un Los Angeles dystopique et en pleine déliquescence, la Blade Runner Ash poursuit sa traque des replicants rebelles dans les rues sombres de la ville. Mais cette fois-ci, transformée par ce quelle a vécu sur les mondes extérieurs, elle tente aussi de sauver le plus possible de ces créatures innocentes… »
[lire plus ici]

14 janvier 2022
Cayetano
Le premier serial killer argentin
BD de Luciano Saracino (sc.) & Nicolas Brondo (dessin)
Traduit de l'espagnol
(Argentine) par Thomas Dassance
Éd. iLatina
(64 Ustaritz), coll. Via libre
« Entre 1904 et 1912, le très jeune Cayetano Santos Godino, plus connu sous le surnom de Petizo orejudo tue 4 enfants, en blesse 7 autres et met le feu à 7 bâtiments. Il devient ainsi le premier serial killer de l'histoire argentine […] Cette bande dessinée retrace fidèlement les évènements survenus au cours de ces huit années en suivant les actes insensés de Cayetano sans jamais chercher à les expliquer ou à les justifier. »
[Lire plus ici]

14 janvier 2022
Les Rufians
BD de Rodolfo Santullo (sc.) & Dante Ginevra (dessin)
Traduit de l'espagnol
(Uruguay) par Thomas Dassance
Éd. iLatina
(64 Ustaritz), coll. Via libre

« Que serait la Grande Histoire si elle était racontée par les petites frappes, par les petits escrocs, par les arnaqueurs de bas étages... tous ces rufians de peu d'envergure qui connaissent pourtant les sous-sols de la société ? Le 16 juin 1955, les Forces Armées argentines bombardèrent la Place de Mai en face du Palais présidentiel, lancant un coup d'état et une tentative d'assassinat contre le Président. Pourtant, Perón ne se trouvait pas dans la Casa Rosada... Comment avait-il pu être mis au courant de ce qui se préparait ? »
[Lire plus ici]

28 janvier 2022
Toute une vie dans des sacs en plastique
BD de TOMAS LAGERMAND LUNDME (sc.) & RUNE RYBERG (dessin)
Traduit et adapté du danois par Anne Grillot & Marc-Antoine Fleuret
Éd. Les Aventuriers de l'étrange
(17 Saintes)
« La misère affective. L'espoir d'une vie meilleure.
Comme tous les jeudis, Émile, jeune homme perdu, monte dans un taxi. Direction la chambre d'hôtel où on l'attend. Mais ce jeudi n'est pas comme les autres. Aujourd'hui, tout va changer. Aujourd'hui, Émile va exploser les barrières et laisser parler son cœur entravé… »

2 février 2022
Catch & Release
Autopsie d'un meurtre
BD de Ed Brisson, Lisandro Estherren, Hassan Ostmane-Elhaou & Nate Cosby
Traduit de l'anglais
Éd. Akiléos (33 Talence)
« C'est l'histoire d'un voleur qui élabore un plan pour vendre une voiture volée non pas une fois mais plusieurs fois, en attirant des acheteurs sans méfiance dans un endroit éloigné et en les dévalisant sous la menace d'une arme. Mais un jour il tombe sur un os… L'arnaque part complètement de travers et notre voleur de voiture se retrouve au bord d'un précipice… »

2 février 2022
Sorcière à louer
BD de TED NAIFEH
Traduit de l'anglais
(USA)
Éd. Akiléos
(33 Talence)
« Faye Faulkner n’est pas franchement populaire dans son lycée, et cela lui convient parfaitement. Mais l’arrivée d’une nouvelle élève, qui vit mal d’être reléguée à la "table des loosers" de la cantine – la table de Faye – va déclencher une chaîne d’évènements particuliers qui mettront la vie des élèves en danger et obligeront Faye à révéler sa nature de sorcière. »

2 février 2022
Piracy
Anthologie BD
Traduit de l'anglais
(USA)
Éd. Akiléos
(33 Talence)
« Anthologie bimensuelle de récits d’aventures en haute mer publiée par Bill Gaines et éditée par Al Feldstein, Piracy a fait son apparition en octobre 1954. Le titre sera arrêté au bout d’un an, après sept numéros, soit 28 histoires courtes originales et quelques 190 planches superbement illustrées par des grands noms de la BD américaine, tels que Wallace Wood, Reed Crandall, Bernie Krigstein, Jack Davis, Al Williamson, Graham ou Angelo Torres.  »

9 février 2022
Tamia et les mémoires du dragon
BD jeunesse de David Braña (sc.) & Pahito (dessin)
Traduit de l'anglais
Éd. Akiléos (33 Talence)
« Suite au décès de sa mère, Tamia, 12 ans, part vivre avec son père, écrivain en manque d’inspiration, dans la ville de Damar. Ce qu’ils ne savent pas, c’est que dans cette ville se côtoient dragons, mendazes, mhadas et autres créatures abracadabrantes. Une nuit, Tamia entend des bruits dans la maison et fait la rencontre de Sosoot, un jeune dragon. Il est à la recherche d’un livre très important pour lui : les mémoires de son père, héros aujourd’hui décédé. Tamia et Sosoot deviennent amis et commencent leur quête… »

11 février 2022
Gouttelette : le petit axolotl
BD jeunesse de KATIE O'NEILL
Traduit de l'anglais
(Nouvelle-Zélande)
Bliss Comics
(33 Bordeaux)
« C’est l’heure du festival des sports ! Gouttelette l’axolotl a hâte d’encourager tous ses amis. Mais alors que le grand jour approche, ses amis deviennent de plus en plus nerveux… Gouttelette arrivera-t-il à leur rappeler que le plus important est de faire de leur mieux ? »

16 février 2022
Le Voile blanc
BD de Romina Denti (sc.) & Valentino Forlini (dessin)
Traduit de l'italien
Éd. Akiléos
(33 Talence)
« Novgorod, 1570. Aglaja a été choisie par sa tribu nomade pour conclure les célébrations du solstice d'été, selon un rituel dans lequel elle doit noyer une poupée dans un lac. Mais la cérémonie est interrompue par un être qui enlève la jeune fille et la porte dans une grotte au fond du lac. / Londres, 1851. Depuis près de trois siècles, il n'y a ni printemps, ni été. Lady Blodwen Morgan, son frère et sa sœur, des scientifiques en biologie, lancent un appel désespéré pour trouver des volontaires et des ressources pour une mission de recherche dans la forêt de glace, la zone que les savants désignent comme l'épicentre du phénomène climatique qui ravage la terre… »


6 ►Manga, Manhua
ONE SHOT & NOUVELLES SÉRIES

6 janvier 2022
Sans complexe ? T. 1
Manga de RYÔ IKUEMI
Traduit du japonais par Anaïs Koechlin
Éd. Akata
(87 Rancon), coll. Large
« Tsubomi vient de finir le lycée, mais pour elle, les études s'achèvent ici ! Elle commence à travailler à temps partiel dans un vidéoclub de quartier... tout en squattant chez ses parents. Sans avenir, sans rêve, elle prend le quotidien comme il vient… Mais quand, au travail, elle rencontre le propriétaire d’un petit restaurant, la jeune femme complexée décide de se prendre en main. Cependant, la route est longue pour s'accepter… »
[lire plus ici]

20 janvier 2022
Poison quotidien - T. 1 / 6
Manga de MINORU FURUYA
Traduit du japonais par Anaïs Koechlin
Éd. Akata
(87 Rancon), coll. Large
« Yusuke Ogino est un lycéen complètement ordinaire. Avec son meilleur pote, Takao Takai, il se fait sans cesse harceler, racketter. Et parce qu'il ne sait pas comment réagir, il est parfois plus simple de se laisser être la victime. Alors pour s'échapper, il rêve de liberté, de passer son permis moto et de rouler... Mais ce foutu quotidien, toujours, revient, il vous étouffe, il vous empoisonne. Est-ce qu'un jour, enfin, le bonheur frappera à la porte ? »
[Lire plus ici]

3 février 2022
Shit Chofu
Manga de JUNICHIRO SAITO
Traduit du japonais par Aurélien Estager
Éd. Le Lézard Noir
(86 Poitiers)
« Une meuf avec un flingue à la place du doigt, un mec qui bouffe des tacos au serpent, une gonzesse qui pourrit un chauffeur de taxi, une secte de gros excités, un clebs qui garde la porte des Enfers, un squelette qui vomit du feu... Ici Shit Chôfu, la nécropole finie à la merde et au sang… »

3 février 2022
Saturn Return - T. 1
Manga d'AKANE TORIKAI
Traduit du japonais par Gaëlle Ruel
Éd. Akata
(87 Rancon), coll. Large
« Ritsuko Kaji est une romancière qui souffre du syndrome de la page blanche… Mais quand une nuit, elle rêve d’un de ses anciens amis, son quotidien va basculer : au réveil, elle apprend le suicide de ce dernier… La voilà donc rattrapée par le souvenir d’un être cher désormais décédé. Confrontée de force à son passé, elle retourne à Osaka en compagnie de son nouvel éditeur. Mais ce voyage pourrait bien faire remonter des sentiments douloureux à la surface… »

3 février 2022
Sans préambule
[one shot]
Manga d'AKANE TORIKAI
Traduit du japonais par Gaëlle Ruel
Éd. Akata
(87 Rancon), coll. Large
« Elles sont lycéennes, elles fréquentent peut-être le même établissement... Chacune d’elles, au quotidien, se pose des questions qui lui sont propres. Sur l’avenir, sur la vie, sur l’amour, sur le sens même de l’existence. Mais aucune, jamais, ne baissera les bras... car toujours, il faut aller de l’avant. »

10 février 2022
Boys of the Dead
[oner shot]
Manga de TOMITA DOUJI
Traduit du japonais par Alexandre Fournier
Éd. Akata
(87 Rancon), coll. Large

« Dans une Amérique dévastée, et tandis qu’une épidémie transforme les humains en morts-vivants, l’Humanité essaie, tant bien que mal, de survivre… Dans un monde en perdition, suivez le quotidien torturé, entre survie, amour, désespoir et séquestration, d’individus livrés à eux-mêmes, qu’ils soient fils, frère ou amants… »

10/02/22
Les Affamés - T. 1
Manga de KUNITARO TOMOYASU
Traduit du japonais par Vincent Marcantognini
Éd. Akata
(87 Rancon)
« La race humaine est au bord de l’extinction, menaçant la "société" zombie de crise alimentaire. Wataru, mort-vivant à la constitution unique, a gardé son intelligence, mais aussi une part de ses émotions d’être humain. Avec l’espoir de devenir maître du monde, il élabore un plan pour nourrir ses congénères : séquestrer un homme et une femme pour les faire se reproduire et donner leurs nouveaux-nés en pâture à ses camarades… »

11 février 2022
Soulmate - T. 1
Manhua de Lizi Wenzhi (sc.) & Bing Ke-ran (dessin)
Traduit du chinois
Éd. Nazca
(79 Niort), coll. Scroll
« Yu Qi ferme les yeux et s'endort dans l'étreinte chaleureuse de sa petite amie Yuanzi… puis se réveille  10 ans auparavant ! De retour au lycée, Qi y voit une chance de sauver l'amour de sa vie de sa maladie en phase terminale. Mais elle ne sait pas que son moi adolescent est dans son corps d'adulte, sans aucune idée de la vie qu'elle s'est construite et du temps précieux qu'elle a passé avec Yuanzi… »