Trois voix de traductrices : Lise Garond s'entretient avec Alexia Valembois et Janique Jouin (1ère partie)
Propos recueillis le vendredi 13 décembre 2024
Propos recueillis le vendredi 13 décembre 2024
Les bourses d’excellence Looren s’adressent à des traductrices et des traducteurs d’auteur(e)s de toutes les époques écrivant en Suisse. Cela concerne, outre les auteur(e)s de nationalité suisse, ceux qui résident en Suisse et y exercent leur activité littéraire de longue date.
Le Centre national du livre (CNL) attribue chaque année des aides à la traduction et aux traducteurs. Ces aides sont versées soit directement aux traducteurs, soit aux éditeurs qui publient de la littérature traduite.
Suite et fin d'un dialogue à bâtons rompus entre Janique Jouin et Alexia Valembois, sous les bons auspices de LIse Garond.
L’Institut Ramon Llull pour la promotion internationale de la langue et de la culture catalane soutient la création et la diffusion dans de nombreux domaines. Il renouvelle son appel à candidatures pour des aides à la traduction littéraire depuis le catalan ou l'occitan aranais.
Le Centre littéraire tchèque / Bibliothèque de Moravie, propose des résidences de 3 à 4 semaines entre mars et mai 2026, accessibles aux traducteurs du tchèque et aux essayistes spécialisés en études tchèques.
La Maison des écrivains étrangers et traducteurs (MEET) accueille chaque année 6 artistes en résidence d’écriture à Saint-Nazaire. La résidence s’adresse à des écrivains et traducteurs étrangers qui habitent en dehors de la France.
Les traducteurs non membres de la Maison Antoine-Vitez (Centre international de la traduction théâtrale, Paris) peuvent déposer spontanément un projet de traduction d'une pièce de théâtre pour une demande d’aide. Le dépôt d’un dossier est possible une fois par an, avant la fin du mois d’avril.
L’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) et l’Organisation arabe pour l’Éducation, la Culture et les Sciences (ALECSO) annoncent le lancement du 18e Prix de la traduction Ibn Khaldoun-Senghor.
Le Prix Poésie en traduction et le Prix Roman-récit-nouvelle en traduction du PEN Club français deviennent, à partir de 2025, bisannuels.
© Copyright 2017 Association Matrana - Tous droits réservés - Informations légales - Plan du site - Développé par Natural-net